Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitalisation à l'échéance
Capitalisation à la retraite
Financement à la liquidation des droits
PEC impayé dont l'échéance est passée
Participation à toutes les échéances
Provisionnement à l'échéance
Prêt remboursable en un versement unique à l'échéance
Prêt remboursable en une fois à l'échéance
Prêt remboursable in fine
Rachat anticipé
Rachat effectué avant l'échéance
Rachat effectué spontanément avant l'échéance
Rachat par anticipation
Rendement à l'échéance
Taux de rendement actuariel
Taux de rendement à l'échéance

Vertaling van "l’échéance tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prêt remboursable in fine | prêt remboursable en un versement unique à l'échéance | prêt remboursable en une fois à l'échéance

bullet loan


rachat effectué spontanément avant l'échéance [ rachat effectué avant l'échéance ]

advance repurchase


rendement à l'échéance | taux de rendement actuariel | taux de rendement à l'échéance

yield to maturity | YTM


capitalisation à la retraite [ financement à la liquidation des droits | capitalisation à l'échéance | provisionnement à l'échéance ]

terminal funding


prêt d'études canadien impayé dont l'échéance est passée [ PEC impayé dont l'échéance est passée ]

outstanding defaulted Canada Student Loan [ outstanding defaulted CSL ]




rachat par anticipation | rachat effectué avant l'échéance | rachat anticipé

early repurchase | advance repurchase


Ordonnance du 10 décembre 1992 sur l'échéance et les intérêts en matière d'impôt fédéral direct

Ordinance of 10 December 1992 on the Due Date for and Interest on Direct Federal Taxes


participation à toutes les échéances

strip participation


Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes

Convention of 18 december 1979 on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela pourrait comprendre, entre autres, une nouvelle proposition législative concernant les stocks de gaz qui donnerait à l’UE les moyens de réagir selon le principe de la solidarité entre les États membres en cas de situation d’urgence provoquée par une rupture d’approvisionnement en gaz à brève échéance, tout en tenant compte des différences de capacité de stockage dans les différentes régions de l’UE.

This could, inter alia, include a new legislative proposal concerning gas stocks to ensure that the EU can react to shorter term emergency gas supply disruptions in a manner that ensures solidarity between Member States, whilst taking account of the different potential for storage in different parts of the EU.


Ces informations peuvent inclure, par exemple, le code international d’identification assigné aux valeurs mobilières (ISIN), le prix d’émission, la date d’échéance, tout coupon, la date d’exercice, le prix d’exercice, le prix de remboursement et d’autres éléments inconnus au moment de l’établissement du prospectus de base.

Such information may, for example, include the international securities identification number (ISIN), the issue price, the date of maturity, any coupon, the exercise date, the exercise price, the redemption price and other terms not known at the time of drawing up the base prospectus.


12. L’ancien combattant convient d’assurer et de maintenir assurés, pendant toute la durée de la présente convention, contre toute perte et tout dommage causés par le feu, la tempête ou une inondation, pour leur pleine valeur assurable et par une compagnie d’assurance approuvée par le Directeur, tous les bâtiments érigés actuellement ou qui pourront être érigés par la suite sur ledit bien-fonds ainsi que contre toute perte et tout dommage causés par le feu et contre tout autre risque selon que l’exigera le Directeur, les animaux de ferme, l’outillage agricole et tout autre bien mobilier que le Directeur aura désignés, et pour le(s) monta ...[+++]

12. The Veteran agrees that he will, during the continuance of this Agreement, insure and keep insured against loss or damage by fire, tempest and flood to the extent of the full insurable value, in an Insurance Company approved by the Director, all buildings now erected, or which may hereafter be erected, on the said land, and will also insure and keep insured against loss or damage by fire and such other perils as required by the Director such livestock, farm equipment and other chattels as may be designated by the Director in such amounts as the Director deems necessary in an Insurance Company approved by the Director and will not do ...[+++]


(7) Rien dans le présent article n’empêche une personne de payer à toute époque avant l’échéance tout montant qui est payable par elle ou qui peut être déduit sur sa prestation en vertu du présent article.

(7) Nothing in this section prohibits a person from paying at any time before it is due any amount payable by him or that is deductible from his benefit under this section.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les diverses mesures de conservation de l'eau, que ce soit l'irrigation, l'échelonnage, l'adoption de pratiques d'irrigation très économes en eau, l'utilisation du paillis ou un ensemble de diverses mesures, tout cela peut se faire à relativement brève échéance tout en permettant de réaliser naturellement d'importantes économies d'eau.

Water conservation measures of various kinds, whether it be irrigation, scheduling, changing to very conservative irrigation practices, mulching or a combination of all of those things, are things that can done on a fairly short term and naturally realize large benefits in water saving.


Planifie les phases de projets / du travail pour respecter les échéances, tout en demeurant concentré sur l’objectif et le but ultimes.

Plans project/work phases to meet deadlines while remaining focused on the end goal and purpose.


1. Lorsque certains dépôts ou catégories de dépôts ou autres instruments cesseront d’être couverts en tout ou partie par un SGD après la transposition de la présente directive ou de la directive 2009/14/CE dans le droit national, les États membres peuvent permettre que les dépôts et autres instruments ayant une échéance initiale soient couverts jusqu’à cette échéance s’ils ont été constitués ou émis avant le 2 juillet 2014.

1. Where certain deposits or categories of deposits or other instruments cease to be covered wholly or partially by DGSs after the transposition of this Directive or Directive 2009/14/EC into national law, Member States may allow deposits and other instruments which have an initial maturity date to be covered until their initial maturity date if they were paid in or issued before 2 July 2014.


Ces informations pourraient inclure, par exemple, le code international d’identification assigné aux valeurs mobilières, le prix d’émission, la date d’échéance, tout coupon, la date d’exercice, le prix d’exercice, le prix de remboursement et d’autres éléments inconnus au moment de l’élaboration du prospectus.

Such information might, for example, include the international securities identification number, the issue price, the date of maturity, any coupon, the exercise date, the exercise price, the redemption price and other terms not known at the time of drawing up the prospectus.


L’autorité compétente peut autoriser à tout moment le remboursement anticipé d’instruments à échéance déterminée ou à échéance indéterminée en cas de modification, non prévue à la date de l’émission, du traitement fiscal ou de la classification réglementaire de ces instruments.

The competent authority may at any time grant permission for early redemption of dated or undated instruments in the event that there is a change in the applicable tax treatment or regulatory classification of such instruments which was unforeseen at the date of issue.


Le processus n'a pas du tout été mûri : nous avons, au contraire, été obligés d'envisager ces modifications dans le cadre d'un projet de loi omnibus sur la criminalité en neuf parties adopté à la sauvette au Parlement, de manière à respecter l'échéance tout à fait arbitraire et artificielle de 100 jours décrétée par le premier ministre.

Far from a thoughtful process, we have been forced to consider these changes as one part of a 9-part omnibus crime bill, rushed through Parliament to meet the completely arbitrary and artificial Prime Minister-decreed 100-day deadline.


w