Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changement mondial
Changement à l'échelle planétaire
Changements climatiques accélérés à l'échelle mondiale
GNSS
Global
International
Mondial
Planétaire
Projet EDI à l'échelle mondiale
Répartition de l'ozone à l'échelle mondiale
Répartition de l'ozone à l'échelle planétaire
Répartition mondiale de l'ozone
Répartition planétaire de l'ozone
Système de navigation à l'échelle mondiale
Système de positionnement par satellites
Température mondiale
Température planétaire
Température à l'échelle de la planète
Température à l'échelle mondiale
Universel
à l'échelle de la planète
à l'échelle internationale
à l'échelle mondiale
à l'échelle planétaire
à l'échelle universelle

Vertaling van "l’échelle mondiale mérite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mondial | planétaire | universel | à l'échelle mondiale | à l'échelle planétaire | à l'échelle de la planète | à l'échelle universelle | international | à l'échelle internationale | global

worldwide | world-wide | global | planetary | universal | world | international


répartition mondiale de l'ozone [ répartition planétaire de l'ozone | répartition de l'ozone à l'échelle planétaire | répartition de l'ozone à l'échelle mondiale ]

global ozone distribution [ global distribution | worldwide ozone distribution | worldwide distribution ]


projet d'échange de données informatisé à l'échelle mondiale [ projet EDI à l'échelle mondiale ]

global electronic data interchange project


mondial [ planétaire | à l'échelle mondiale | à l'échelle planétaire ]

global [ worldwide | world | planetary | Earth | overall ]


changements climatiques accélérés à l'échelle mondiale

accelerated global climate change


système de positionnement par satellites | système de navigation à l'échelle mondiale [ GNSS ]

Global Navigation Satellite System [ GNSS ]


température à l'échelle de la planète | température à l'échelle mondiale | température mondiale | température planétaire

global temperature


à l'échelle mondiale | à l'échelle planétaire | global | mondial | planétaire

global | worldwide


répartition de l'ozone à l'échelle mondiale | répartition de l'ozone à l'échelle planétaire | répartition mondiale de l'ozone | répartition planétaire de l'ozone

global distribution | global ozone distribution | worldwide distribution | worldwide ozone distribution


changement à l'échelle planétaire | changement mondial

global change
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les banques n'ont pas eu, selon elles, l'occasion de tirer tout le parti qu'elles auraient souhaité des possibilités à l'échelle mondiale, et les consommateurs de services bancaires n'ont pu bénéficier des choix auxquels ils ont droit et qu'ils méritent.

The banks' point of view is that they have not been able to pursue opportunities on a global basis to the extent they would like to. Our consumers of bank services have not had the choices they are entitled to and which they deserve.


En réalité, les marchés modernes des capitaux, opérant à l'échelle mondiale, allouent des capitaux à toutes les entreprises qui le méritent, quel que soit leur domicile.

In fact, modern global capital markets allocate capital to any deserving company, regardless of domicile.


Les participants ont également discuté de l'énorme succès et des répercussions positives de leurs efforts humanitaires et de leurs activités de sensibilisation à l'échelle mondiale. Ils méritent notre admiration à tous.

They participants also discussed the tremendous success and positive impact of their global humanitarian efforts and outreach, something that is to be admired by all of us.


Il s'agit d'un mécanisme qui permet au secteur privé de répondre à un besoin important en matière de santé à l'échelle mondiale, et qui fait le mérite de tout pays qui se soucie du développement international, comme le Canada.

This is a mechanism to enable private industry to respond to an important global health need, to the credit of a country that cares about international development, as we do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, l’Union européenne n’acquerra la force qu’elle mérite que lorsque nous serons sur la même longueur d’onde à une échelle mondiale et lorsque nous pourrons être identifiés comme une entité qui agit à l’unisson.

Indeed, the European Union will acquire the strength it deserves only when we are on the same wavelength at a global level and when we can be identified as an entity that takes united action.


Dr Frederick Leighton: La menace de pandémie de grippe aviaire à l'échelle mondiale mérite certainement qu'on y prête attention.

Dr. Frederick Leighton: The influenza situation around the world, the pandemic threat, is certainly something we need to pay attention to.


Par conséquent le rapporteur, qui a provisoirement négligé la division injuste entre anciens et nouveaux États membres et a préféré plaider pour une répartition équitable des biens à l’échelle mondiale, mérite d’autant plus nos félicitations et notre reconnaissance.

All the more praise and recognition is therefore due to the rapporteur, who has temporarily overlooked the unjust division into old Member States and new Member States, instead advocating a fair division of goods on a global scale.


Car c’est un désastre auquel nous assistons à l’échelle mondiale, un désastre qui ne reçoit pas l’attention qu’il mérite.

Because a disaster is unfolding worldwide, a disaster which does not get the attention it deserves.


C'est pour cela qu'il mérite une réponse à l'échelle mondiale.

That is why it requires a worldwide response.


Il s'agit du document le plus moderne dont on dispose à l'échelle mondiale en matière de droits fondamentaux et il mérite vraiment d'être comblé de louanges.

This is the most modern fundamental rights document in the world today and it really does deserve our special appreciation.


w