Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’échelle internationale notamment ceux énoncés » (Français → Anglais) :

BY. considérant que la plupart des mécanismes et organes de contrôle nationaux existants ont été créés ou réorganisés dans les années 1990 et n'ont pas nécessairement été adaptés aux rapides progrès technologiques et évolutions politiques de la décennie écoulée, qui ont conduit les services de renseignements à coopérer davantage à l'échelle internationale, notamment par l'échange à grande échelle de données à caractère personnel, ce qui crée souvent une confusion des genres entre renseignement et répression;

BY. whereas most of the existing national oversight mechanisms and bodies were set up or revamped in the 1990s and have not necessarily been adapted to the rapid political and technological developments over the last decade that have led to increased international intelligence cooperation, also through the large scale exchange of personal data, and often blurring the line between intelligence and law enforcement activities;


Une approche purement nationale de questions aussi importantes, y compris des enjeux socio-économiques, entraîne un risque d'utilisation inefficace des ressources, d'exportation des problèmes vers d'autres pays d'Europe et d'ailleurs et d'accentuation des tensions sociales, économiques et politiques, qui pourrait peser directement sur les objectifs des traités relatifs aux valeurs, notamment ceux énoncés au son titre I du traité sur l'Union européenne.

Addressing such critical issues, including socio-economic challenges, only at national level, carries the danger of inefficient use of resources, externalisation of problems to other European and non-European countries and the accentuation of social, economic and political tensions that may directly affect the aims of the Treaties regarding its values, in particular Title I of the Treaty on European Union.


Une approche purement nationale de questions aussi importantes, y compris des enjeux socio-économiques, entraîne un risque d'utilisation inefficace des ressources, d'exportation des problèmes vers d'autres pays d'Europe et d'ailleurs et d'accentuation des tensions sociales, économiques et politiques, qui pourrait peser directement sur les objectifs des traités relatifs aux valeurs, notamment ceux énoncés au son titre I du traité sur l'Union européenne.

Addressing such critical issues, including socio-economic challenges, only at national level, carries the danger of inefficient use of resources, externalisation of problems to other European and non-European countries and the accentuation of social, economic and political tensions that may directly affect the aims of the Treaties regarding its values, in particular Title I of the Treaty on European Union.


L’UE continuera de soulever la question des droits de l’homme, notamment la protection des personnes appartenant à des minorités, à chaque fois qu’elle en aura l’occasion et à tous les niveaux, et à insister sur l’importance que revêt le respect de tous les engagements contractés à l’échelle internationale, notamment ceux que le gouvernement iraquien a pris en 2010, à Genève, lors de l’examen périodique universel du Conseil des droits de l’homme.

The EU will continue to raise the issue of human rights, including the protection of persons belonging to minorities, whenever the opportunity arises and at all levels, and to stress the importance of honouring all the commitments made at international level, in particular those which the Iraqi Government made in Geneva in 2010 on the occasion of the Human Rights Council’s Universal Periodic Review.


5. estime qu'il convient de développer encore au niveau de l'Union les synergies et les complémentarités en s'appuyant sur d'autres champs d'action, comme ceux qui se rapportent aux matières premières, aux biocarburants et aux déchets, ainsi que sur des programmes tels que le programme Horizon 2020, la PAC et les Fonds structurels; demande à la Commission d'élaborer à l'égard de la bioéconomie une approche intégrée en œuvrant à la mise au point de stratégies aux niveaux régional, national et européen; est d'avis que l'Union européenne devrait également promouvoir la bioéconomie à l'échelle ...[+++]

5. Believes that at Union level greater synergies and complementarities must be supported by other policy areas, such as those concerning raw materials, biofuels and waste, as well as programmes, particularly Horizon 2020, the CAP and the Structural Funds; asks the Commission to develop an integrated approach to the bioeconomy, contributing to the development of strategies at regional, national and European levels; takes the view that the EU should also promote the bioeconomy internationally, particularly in the Rio+20 and UNFCCC processes;


C’est également le moment de rendre des comptes, un certain nombre d’objectifs et d’échéances intermédiaires ayant été fixés pour les OMD, notamment ceux énoncés dans l’Agenda d’action de l’UE[2], ainsi que pour l’aide publique au développement.

It is also a ‘year of accountability’, with a number of intermediary targets and milestones set for the MDGs, including those in the EU Agenda for Action [2], and for official development assistance.


Il est essentiel que les activités de recherche effectuées au titre du programme EMRP respectent des principes éthiques fondamentaux, notamment ceux énoncés à l’article 6 du traité sur l’Union européenne et dans la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, ainsi que les principes de l’égalité des sexes et de l’intégration de celle-ci.

It is essential that the research activities carried out under the EMRP conform to basic ethical principles, including those reflected in Article 6 of the Treaty on European Union and in the Charter of Fundamental Rights of the European Union, and follow the principles of gender mainstreaming and gender equality.


Le renforcement de la coopération à l'échelle européenne est essentiel à cet égard; recourir en connaissance de cause à la flexibilité prévue par le pacte de stabilité et de croissance renouvelé, de manière à permettre le retour des déficits publics à des niveaux compatibles avec la pérennité des finances publiques dès que possible, tout en s'attaquant énergiquement aux causes des déséquilibres macroéconomiques; maintenir le marché unique ouvert à nos partenaires commerciaux et respecter les engagements souscrits à l'échelle internationale, notamment au sein ...[+++]

Stronger co-operation at European level is key in this respect. Using the flexibility provided by the renewed Stability and Growth Pact responsibly, allowing for return of government deficits to positions consistent with sustainable public finances as soon as possible, whilst vigorously tackling the causes behind macro-economic imbalances. Keeping the Single Market open to our trade partners and respect international commitments, in particular those made in the WTO.


Lors du Sommet consacré au développement durable à Johannesburg (2002), les chefs de gouvernement présents, les représentants des classes moyennes et des entreprises ont de nouveau reconnu que « la réalisation des objectifs de développement convenus à l’échelle internationale, notamment ceux énoncés dans la déclaration du Millénaire, suppose une augmentation sensible des ressources financières affectées à l’éducation ».

Similarly, at the World Summit on Sustainable Development held in Johannesburg in 2002, the Heads of Government and the representatives of civil society and of the business world present at the Summit acknowledged once again that ‘the achievement of the internationally agreed development goals, including those contained in the Millennium Declaration . will require . significant increases in the flow of financial resources . to . education . ’.


Il est essentiel que les activités de recherche effectuées au titre du programme commun Eurostars respectent les principes éthiques fondamentaux, notamment ceux énoncés à l’article 6 du traité sur l’Union européenne et dans la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, ainsi que les principes d’intégration de la perspective de l’égalité entre les femmes et les hommes, et d’égalité des sexes.

It is essential that the research activities carried out under the Eurostars Joint Programme conform to basic ethical principles, including those reflected in Article 6 of the Treaty on European Union and in the Charter of Fundamental Rights of the European Union, and follow the principles of gender mainstreaming and gender equality.


w