Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Contrepression à l'échappement
Disperseur de l'échappement
Dispositif d'échappement
Dispositif silencieux d'échappement
Fumée noire d'échappement
Fumée noire à l'échappement
Macrogénitosomie précoce
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Système d'échappement
Tuyau prolongateur d'échappement
Tuyau prolongateur pour l'échappement
échappement
écoulement de l'échappement
écran de protection avant de l'échappement

Vertaling van "l’échappement soient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


tuyau prolongateur d'échappement | tuyau prolongateur pour l'échappement

fume exhaust tube


fumée noire d'échappement [ fumée noire à l'échappement ]

black exhaust smoke


écran de protection avant de l'échappement

exhaust front heat shield


contrepression à l'échappement

exhaust back pressure [ exhaust back-pressure ]




Initiative populaire fédérale pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos

Popular initiative for popular initiatives to be put to the vote within six months,excluding the Federal Council and Parliament


dispositif d'échappement | dispositif silencieux d'échappement | échappement | système d'échappement

exhaust system


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenital syndromes, virilizing or feminizing, whether acquired or due to adrenal hyperplasia consequent on inborn enzyme defects in hormone synthesis female:adrenal pseudohermaphroditism | heterosexual precocious pseudopuberty | male:isosexual precocious pseudopuberty | macrogenitosomia praecox | sexual precocity with adrenal hyperplasia | virilization (female)


dispositif d'échappement | système d'échappement

exhaust system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
h) les paquets d’explosifs endommagés ou toute matière s’en échappant soient retirés sans délai de la propriété de la compagnie ferroviaire;

(h) damaged packages of explosives and any material escaping therefrom are removed from railway property without delay; and


Il faut traiter bien davantage le diesel, de nos jours, pour faire en sorte que les gaz d'échappement soient propres.

You must do a lot more to diesel these days to get it clean at the exhaust pipe.


1. Les détenteurs d'un stock commercial de spécimens d'espèces exotiques envahissantes acquis avant leur inscription sur la liste de l'Union sont autorisés, pendant une période de deux ans au maximum après l'inscription des espèces sur la liste en question, à détenir et à transporter des spécimens vivants ou des parties reproductibles de ces espèces afin de les vendre ou de les transférer à des instituts de recherche ou à des établissements de conservation ex situ et aux fins d'activités médicales conformément à l'article 8, à condition que les spécimens soient conservés et transportés en détention confinée et que toutes les mesures appr ...[+++]

1. Keepers of a commercial stock of specimens of invasive alien species acquired before their inclusion on the Union list shall be allowed up to two years after inclusion of the species on that list to keep and transport live specimens or reproducible parts of those species in order to sell or transfer them to the research or ex-situ conservation establishments and for the purposes of medicinal activities referred to in Article 8, provided that the specimens are kept and transported in contained holding and all appropriate measures are put in place to ensure that reproduction or escape are not possible; or in order to slaughter or human ...[+++]


2. Il est permis de vendre ou de transférer des spécimens vivants à des utilisateurs non commerciaux pendant un an après l'inscription des espèces sur la liste de l'Union, à condition que les spécimens soient conservés et transportés en détention confinée et que toutes les mesures appropriées soient mises en place pour s'assurer qu'ils ne puissent pas se reproduire ou s'échapper.

2. The sale or transfer of live specimens to non-commercial users shall be allowed for one year after inclusion of the species on the Union list provided that the specimens are kept and transported in contained holding and all appropriate measures are put in place to ensure that reproduction or escape are not possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que la mise aux enchères des quotas consiste en une émission primaire alimentant ensuite le marché secondaire, en lieu et place de leur délivrance directe et gratuite aux exploitants et exploitants d’aéronefs, il est inopportun que le ou les systèmes de compensation ou de règlement soient soumis à des obligations d'exécution en ce qui concerne la livraison des quotas aux adjudicataires ou à leurs ayants cause en cas de défaut de livraison pour des raisons échappant à leur contrôle.

Given that the auctioning of allowances consists of their primary issuance into the secondary market instead of allocating them directly to operators and aircraft operators free of charge, it is inappropriate for the clearing system(s) or settlement system(s) to be bound by any obligations of specific performance of the delivery of allowances to successful bidders or their successors in title in the event of any failure in delivery, outside its control.


Ces effets doivent également être pris en considération pour garantir que seuls les véhicules qui présentent des caractéristiques similaires d’émissions à l’échappement soient inclus dans une famille OBD.

These effects shall also be taken into consideration to ensure that only vehicles with similar exhaust emission characteristics are included within an OBD family.


Il se peut que les entreprises indépendantes des réseaux ne contrôlent pas ces derniers et ne puissent garantir que les appels d’urgence effectués par l’intermédiaire de leur service sont acheminés avec la même fiabilité, car il se peut qu’elles ne soient pas en mesure de garantir la disponibilité du service, étant donné que les problèmes liés à l’infrastructure échappent à leur contrôle.

Network-independent undertakings may not have control over networks and may not be able to ensure that emergency calls made through their service are routed with the same reliability, as they may not be able to guarantee service availability, given that problems related to infrastructure are not under their control.


En l'espèce, la Cour a jugé que le pouvoir adjudicateur devait attribuer le marché au soumissionnaire dont l'offre était économiquement la plus avantageuse mais qu'il pouvait néanmoins prendre des critères environnementaux (dans l'affaire des bus finlandais, les émissions à l'échappement et les niveaux de bruit) en considération lors de la sélection des offres à examiner (c'est-à-dire lors de l'application des critères d'attribution), pour autant que ces critères soient expressément mentionnés dans le cahier des charges ou l'avis de m ...[+++]

The Court ruled that the contracting authority must award a contract to the tenderer whose tender is the most economically advantageous, but that it may nevertheless take environmental criteria (in the Finnish buses case, exhaust emissions and noise levels) into account when deciding which bids to take into consideration (i.e. the awardcriteria), provided that those criteria are expressly mentioned in the contract documents or the tender notice, are connected with the subject-matter of the contract, do not give the contracting authority an unrestricted freedom of choice, and comply with all the fundamental principles of Community law, in ...[+++]


Une entreprise sociale se situe à mi-chemin entre le groupe d'appui et d'entraide à but non lucratif et l'entreprise à but lucratif versant un salaire-subsistance à ses participants. La ligne qui les distingue est ténue, et le concept a échappé dans le passé aux systèmes du gouvernement exigeant que les programmes soient de nature économique ou sociale, mais qu'ils ne soient pas l'un et l'autre en même temps.

It is a very difficult line to define, and the concept has in the past fallen through the cracks of government systems which require that programs be either economic or social, but not both at the same time.


En outre, il est indispensable que les principes de base du marché unique soient étendus aux domaines qui y échappent encore en partie, comme l'énergie et les télécommunications, tout en veillant à ce que les exigences de service public et celles des villes et des zones rurales dans ces secteurs soient également respectées.

Furthermore, it is essential that the basic principles of the single market should be extended to those areas, such as energy and telecommunications, which are still only partly covered by it while ensuring that the public service and town and country requirements in these sectors are also safeguarded.


w