À la suite de la communication des faits et des considérations essentiels sur la base desquels il était prévu de recommander l’institution de droits antidumping définitifs, un producteur-exportateur de la RPC non inclus dans l’échantillon a fait une proposition d’engagement en matière de prix, conformément à l’article 8, paragraphe 1, du règlement de base.
Following the disclosure of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to recommend the imposition of definitive anti-dumping duties, one non-sampled exporting producer in the PRC offered a price undertaking in accordance with Article 8(1) of the basic Regulation.