Plus précisément, la perte des producteurs de l'Union retenus dans l'échantillon a diminué, passant de 7,3 % en 2010 à 5 % en 2011 et à 0,6 % en 2012, avant de se transformer en un léger bénéfice (0,8 %) pendant la période d'enquête de réexamen.
More specifically, the sampled Union producers' loss reduced from 7,3 % in 2010 to 5 % in 2011 and to 0,6 % in 2012, before turning slightly profitable at a level of 0,8 % in the review investigation period.