Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pièce-échantillon
Produit-échantillon
Taille de l'échantillon à analyser
Taux de testostérone diminué
Teindre à l'échantillon
Traitement de l'échantillon à l'arrivage
Vente sur échantillons
Vente à l'examen
à l'échantillon
échantillon aléatoire
échantillon au hasard
échantillon de départ
échantillon de sol
échantillon de terre
échantillon du sol
échantillon prélevé au hasard
éléments bivalents
éléments bivalents de l'échantillon
éléments à double fin
éléments à double fin de l'échantillon
éléments à double usage
éléments à double usage de l'échantillon

Traduction de «l’échantillon a diminué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement de l'échantillon à l'arrivage

inward sample processing


taille de l'échantillon à analyser

sample size to be analysed


éléments bivalents de l'échantillon [ éléments bivalents | éléments à double usage de l'échantillon | éléments à double usage | éléments à double fin de l'échantillon | éléments à double fin ]

dual-purpose test sample items






échantillon aléatoire | échantillon au hasard | échantillon prélevé au hasard

random sample


échantillon de départ | pièce-échantillon | produit-échantillon

specimen product


échantillon de sol | échantillon de terre | échantillon du sol

soil sample | soil specimen




vente sur échantillons | vente à l'examen

chute selling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entre 2011 et la période d'enquête, les coûts moyens de la main-d'œuvre par salarié des producteurs de l'Union retenus dans l'échantillon ont diminué de 5 %.

Between 2011 and the investigation period, the average labour costs per employee of the sampled Union producers decreased by 5 %.


Plus précisément, la perte des producteurs de l'Union retenus dans l'échantillon a diminué, passant de 7,3 % en 2010 à 5 % en 2011 et à 0,6 % en 2012, avant de se transformer en un léger bénéfice (0,8 %) pendant la période d'enquête de réexamen.

More specifically, the sampled Union producers' loss reduced from 7,3 % in 2010 to 5 % in 2011 and to 0,6 % in 2012, before turning slightly profitable at a level of 0,8 % in the review investigation period.


Le niveau des investissements effectués dans le secteur de la production de biodiesel par les producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon a diminué au cours de la période, montrant que, même si les producteurs retenus dans l’échantillon étaient encore en mesure d’investir dans la production de biodiesel, le montant des ressources disponibles pour ces investissements avait diminué avec la baisse de la part de marché des producteurs de l’Union.

The level of investments in the production of biodiesel made by the sampled Union producers fell during the period, showing that whereas the sampled producers were still able to invest in the production of biodiesel, the amount of resources available for such investment had declined with the Union producers' market share.


Par conséquent, l'utilisation des capacités des sociétés retenues dans l'échantillon ayant diminué de 18 % durant la période considérée, les coûts moyens de fabrication n'ont augmenté que de 6 %, ce qui incluait l'augmentation des coûts des matières premières.

Thus, with capacity utilisation of the sampled companies going down by 18 % over the period considered, the average costs of production increased by only 6 %, and that including the increase of raw material costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l’argument concernant la représentativité globale de l’échantillon, il est réitéré que la réduction de l’échantillon à quatre entreprises a diminué la représentativité de 65 % à 47 % des ventes de tous les producteurs ayant coopéré.

With regard to the claim concerning the overall representativity of the sample, it is reiterated that the reduction of the sample to four companies lowered the representativity from 65 % to 47 % of the sales by all cooperating producers.


1. Le plan doit respecter les niveaux et les fréquences de prélèvement d’échantillons prévus à l’annexe IV. Toutefois, à la demande d’un État membre, la Commission peut, en conformité avec la procédure de réglementation visée à l’article 33, paragraphe 2, adapter pour les États membres concernés les exigences de contrôle minimal fixées par l’annexe IV, à condition qu’il soit clairement établi qu’une telle adaptation augmente l’efficacité générale du plan pour l’État membre concerné et ne diminue en aucune façon ses possibilités d’ide ...[+++]

1. The plan must conform to the sampling levels and frequencies laid down in Annex IV. However, at the request of a Member State the Commission may, in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 33(2), adjust for the Member States concerned the minimum control requirements laid down in Annex IV provided that it is clearly established that such adjustments increase the overall effectiveness of the plan in respect of the Member State concerned and in no way reduce its ability to identify residues of, or cases of illegal treatment with, substances listed in Annex I.


Si l’échantillon contient des inhibiteurs de corrosion ou d’autres produits chimiques qui diminuent l’action corrosive de l’échantillon sur la lame de cuivre, cette méthode perd sa précision.

This method may not accurately determine the presence of corrosive materials if the sample contains corrosion inhibitors or other chemicals which diminish the corrosivity of the sample to the copper strip.


La personne qui donnerait un échantillon de son sang dans lequel on trouverait de la marijuana ou même de la cocaïne, bien qu'il semble que la cocaïne ait plutôt tendance à augmenter les facultés qu'à les diminuer — c'est du moins la perception qu'on en a —, devrait être avertie auparavant qu'on ne pourra pas utiliser cet échantillon contre elle, sauf dans une cause de conduite avec facultés affaiblies.

If someone gives a blood sample in which marijuana or even cocaine is detected, even though it appears that cocaine enhances rather than impairs one's performance—at least that is what people think—that person should be told that the sample will not be used against him, except in the case of impaired driving.


Le pourcentage d'échantillons de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux dans lesquels les concentrations de résidus de pesticides dépassent les limites maximales réglementaires n’a pas diminué entre 1996 et 2003; il a même légèrement augmenté pour se stabiliser autour de 5 %, comme il ressort des activités de surveillance en cours menées par les États membres et la Commission[17].

The percentage of food and feed samples, in which unwanted residues of pesticides exceed maximum regulatory limits has not declined between 1996 and 2003: it has slightly increased to remain at around 5%, as shown by the ongoing monitoring activities of the Member States and the Commission[17].


A mesure que s'éloigne la date de cet accident, en effet, le nombre de produits à risque diminue sensiblement, et les tolérances ne sont plus dépassées que pour quelques rares échantillons particuliers de denrées de consommation non courante.

As the date of that accident recedes into the past, the number of products at risk decreases appreciably and the permitted levels are exceeded only in the case of a few rare individual samples of products not in common use.


w