– vu les instruments européens dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, y compris la coopération policière e
t judiciaire et les échanges d'informations et de renseignements, notamment la décision 2005/671/JAI du Conseil du 20 septembre 2005 rel
ative à l'échange d'informations et à la coopération concernant les infractions terroristes , la décision-cadre 2006/960/JAI du Conseil du 18 décembre 2006 relative à la simplification de l'échange d'informations et de renseignements entre les services répressifs des États membres de l'
...[+++]Union européenne et la décision du Conseil 2008/615/JAI du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontière ainsi que sa décision de mise en œuvre 2008/616/JAI du 23 juin 2008 ,– having regard to EU instruments in the field of security and the fight against terrorism, including police and judic
ial cooperation and exchange of information and intelligence, such as Council Decision 2005/671/JHA of 20 September 2005
on the exchange of information and cooperation concerning terrorist offences , Council Framework Decision 2006/960/JHA of 18 December 2006 on simplifying the exchange of information and intelligence between law enforcement authorities of the Member States of the European Union , Council Decision 2008
...[+++]/615/JHA of 23 June 2008 on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime and its implementing Decision 2008/616/JHA of 23 June 2008 ,