Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directives de Londres
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Marché de l'échange
Marché de l'échange direct
Marché des échanges
Postulat de l'échange
Principe de l'échange
Protocole sur l'échange d'informations
Préposé à l'enregistrement des courriers
Préposée à l'enregistrement des courriers
Remettre le courrier aux destinataires
Termes d'échange nets entre produits
Termes de l'échange avec l'extérieur
Termes de l'échange de marchandises nets
Termes de l'échange de troc
Termes de l'échange extérieur
Termes de l'échange nets
Termes des échanges extérieurs
Termes extérieurs de l'échange
Termes nets de l'échange entre produits
Transmettre le courrier
échange de courrier électronique bilatéral et intégral

Traduction de «l’échange de courriers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
termes d'échange nets entre produits [ termes de l'échange de marchandises nets | termes de l'échange de troc | termes de l'échange nets | termes nets de l'échange entre produits ]

net barter terms of trade


termes de l'échange avec l'extérieur [ termes de l'échange extérieur | termes des échanges extérieurs | termes extérieurs de l'échange ]

external terms of trade


marché de l'échange | marché de l'échange direct | marché des échanges

trade market | trading market | barter exchange | direct market trade


préposé à l'enregistrement des courriers | préposée à l'enregistrement des courriers

mail recording clerk


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


échange de courrier électronique bilatéral et intégral

full two-way electronic mail communication


postulat de l'échange | principe de l'échange

exchange postulate


Directives de Londres applicables à l´échange de renseignements sur les produits chimiques qui font l´objet du commerce international | Directives de Londres

Guidelines for the Exchange of Information on Chemicals in International Trade


Protocole sur l'échange d'informations

Protocol on Information Exchange


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

deliver the correspondence | hand out mail to clients | deliver correspondence | delivering correspondence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
52. demande à la Commission de faire en sorte que le programme de sûreté tienne compte des spécificités de tous les acteurs concernés et harmonise les mesures de sûreté qui concernent l'échange de courrier et de fret, tout en garantissant une économie dynamique qui continue à favoriser les échanges commerciaux, la qualité des services et le développement du commerce électronique;

52. Asks the Commission to ensure that the security programme takes account of the specific characteristics of all the players affected and reconciles security measures relating to the exchange of mail and cargo with the need to ensure a dynamic economy that continues to encourage trade, service quality and the development of e-commerce;


52. demande à la Commission de faire en sorte que le programme de sûreté tienne compte des spécificités de tous les acteurs concernés et harmonise les mesures de sûreté qui concernent l'échange de courrier et de fret, tout en garantissant une économie dynamique qui continue à favoriser les échanges commerciaux, la qualité des services et le développement du commerce électronique;

52. Asks the Commission to ensure that the security programme takes account of the specific characteristics of all the players affected and reconciles security measures relating to the exchange of mail and cargo with the need to ensure a dynamic economy that continues to encourage trade, service quality and the development of e-commerce;


52. demande à la Commission de faire en sorte que le programme de sûreté tienne compte des spécificités de tous les acteurs concernés et harmonise les mesures de sûreté qui concernent l'échange de courrier et de fret, tout en garantissant une économie dynamique qui continue à favoriser les échanges commerciaux, la qualité des services et le développement du commerce électronique;

52. Asks the Commission to ensure that the security programme takes account of the specific characteristics of all the players affected and reconciles security measures relating to the exchange of mail and cargo with the need to ensure a dynamic economy that continues to encourage trade, service quality and the development of e-commerce;


Arrêt de la Cour (grande chambre) du 14 septembre 2010.Akzo Nobel Chemicals Ltd et Akcros Chemicals Ltd contre Commission européenne.Pourvoi - Concurrence - Mesures d’instruction - Pouvoirs de vérification de la Commission - Protection de la confidentialité des communications - Relation d’emploi entre un avocat et une entreprise - Échanges de courriers électroniques.Affaire C-550/07 P.

Judgment of the Court (Grand Chamber) of 14 September 2010.Akzo Nobel Chemicals Ltd and Akcros Chemicals Ltd v European Commission.Appeal - Competition - Measures of inquiry - Commission’s powers of investigation - Legal professional privilege - Employment relationship between a lawyer and an undertaking - Exchanges of e-mails.Case C-550/07 P.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62007CJ0550 - EN - Arrêt de la Cour (grande chambre) du 14 septembre 2010. Akzo Nobel Chemicals Ltd et Akcros Chemicals Ltd contre Commission européenne. Pourvoi - Concurrence - Mesures d’instruction - Pouvoirs de vérification de la Commission - Protection de la confidentialité des communications - Relation d’emploi entre un avocat et une entreprise - Échanges de courriers électroniques. Affaire C-550/07 P.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62007CJ0550 - EN - Judgment of the Court (Grand Chamber) of 14 September 2010. Akzo Nobel Chemicals Ltd and Akcros Chemicals Ltd v European Commission. Appeal - Competition - Measures of inquiry - Commission’s powers of investigation - Legal professional privilege - Employment relationship between a lawyer and an undertaking - Exchanges of e-mails. Case C-550/07 P.


«Pourvoi — Concurrence — Mesures d’instruction — Pouvoirs de vérification de la Commission — Protection de la confidentialité des communications — Relation d’emploi entre un avocat et une entreprise — Échanges de courriers électroniques»

(Appeal – Competition – Measures of inquiry – Commission’s powers of investigation – Legal professional privilege – Employment relationship between a lawyer and an undertaking – Exchanges of e-mails)


Pourvoi - Concurrence - Mesures d’instruction - Pouvoirs de vérification de la Commission - Protection de la confidentialité des communications - Relation d’emploi entre un avocat et une entreprise - Échanges de courriers électroniques.

Appeal - Competition - Measures of inquiry - Commission’s powers of investigation - Legal professional privilege - Employment relationship between a lawyer and an undertaking - Exchanges of e-mails.


(8 quinquies) Lorsqu'elle traite des données relatives aux échanges de courriers électroniques conformément à l'article 14, paragraphe 1, Eurojust devrait veiller à ce que le contenu et les titres des courriers électroniques ne soient pas révélés.

(8d) When processing e-mail traffic- related data in accordance with Article 14(1), Eurojust should ensure that the content and titles of e-mails are not disclosed.


(8 quinquies) Lorsqu'elle traite des données relatives aux échanges de courriers électroniques conformément à l'article 14, paragraphe 1, Eurojust devrait veiller à ce que le contenu et les titres des courriers électroniques ne soient pas révélés.

(8(b) When processing e-mail traffic related data in accordance with Article 14(1), Eurojust should ensure that the content and titles of e-mails are not disclosed.


4. Les paragraphes 1 et 2 ne sont pas applicables à des contrats conclus exclusivement par le biais d'un échange de courriers électroniques ou par des communications individuelles équivalentes.

4. Paragraphs 1 and 2 shall not apply to contracts concluded exclusively by exchange of electronic mail or by equivalent individual communications.


w