Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différentiel de rémunération entre les genres
Différentiel de rémunération entre les sexes
Mesure de l'écart de rémunération entre les genres
Mesure de l'écart de rémunération entre les sexes

Traduction de «l’écart de rémunération reste néanmoins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesure de l'écart de rémunération entre les sexes [ différentiel de rémunération entre les sexes | mesure de l'écart de rémunération entre les genres | différentiel de rémunération entre les genres ]

gender pay differential
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’écart de rémunération reste néanmoins de 17,5 % en Europe et atteint 23 % en Allemagne.

However, the pay differential is still 17.5% throughout Europe and as high as 23% in Germany.


En Europe, l'écart de rémunération reste de 15 % en défaveur des femmes.

The salary difference in Europe remains 15% in favour of women.


La persistance d'un écart de rémunération montre néanmoins la nécessité d'engager une réflexion sur les pistes d'action spécifiques pour réduire les inégalités salariales injustifiées.

The fact that a pay gap still exists highlights the need for a reflection on specific ways of reducing unjustified pay inequalities.


Néanmoins, les différences objectives et les pratiques ouvertement discriminatoires ne suffisent pas à expliquer la persistance de l'écart de rémunération[4].

However, objective differences and openly discriminatory practices are not enough in themselves to explain why a pay gap still exists[4].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. considérant que le rapport de la Commission montre que les disparités entre les femmes et les hommes se sont réduites dans le domaine de l'emploi et de l'éducation au sein de l'Union, mais que les écarts de rémunération entre les deux sexes sont restés quasiment inchangés, et qu'il indique clairement qu'il n'y a pas eu de progrès tangible dans la mise en œuvre du principe de l'égalité de rémunération pour un travail de même valeur, lequel avait été introduit par la directive 75/117/CEE du Conseil du 10 février 1975 concernant le r ...[+++]

P. whereas the Commission report shows that the disparities between women and men have decreased in employment and education within the European Union, but that the pay gap between the two sexes has remained virtually the same, and clearly demonstrates that there has been no real progress in the implementation of the principle of equal pay for work of equal value, which was introduced thirty years ago by Council Directive 75/117/EEC of 10 February 1975 on the approximation of the laws of the Member States relating to the application of the principle of equal pay for men and women ; whereas in the Union of 15 the gap remained stable at ...[+++]


P. considérant que le rapport de la Commission montre que les disparités entre les femmes et les hommes se sont réduites dans le domaine de l'emploi et de l'éducation au sein de l'Union, mais que les écarts de rémunération entre les deux sexes sont restés quasiment inchangés, et qu'il indique clairement qu'il n'y a pas eu de progrès tangible dans la mise en œuvre du principe de l'égalité de rémunération pour un travail de même valeur, lequel avait été introduit par la directive 75/117/CEE du Conseil du 10 février 1975 concernant le r ...[+++]

P. whereas the Commission report shows that the disparities between women and men have decreased in employment and education within the European Union, but that the pay gap between the two sexes has remained virtually the same, and clearly demonstrates that there has been no real progress in the implementation of the principle of equal pay for work of equal value, which was introduced thirty years ago by Council Directive 75/117/EEC of 10 February 1975 on the approximation of the laws of the Member States relating to the application of the principle of equal pay for men and women ; whereas in the Union of 15 the gap remained stable at ...[+++]


P. considérant que le rapport de la Commission montre que les disparités entre les femmes et les hommes se sont réduites dans le domaine de l'emploi et de l'éducation au sein de l'Union européenne, mais que les écarts de rémunération entre les deux sexes sont restés quasiment inchangés, et qu'il indique clairement qu'il n'y a pas eu de progrès tangible dans la mise en œuvre du principe de l'égalité de rémunération pour un travail de même valeur, lequel avait été introduit par la directive 75/117/CE du Conseil du 10 février 1975 concer ...[+++]

P. whereas the Commission report shows that the disparities between women and men have decreased in the areas of employment and education within the European Union, but that the pay gap between the two sexes has remained virtually the same, and clearly demonstrates that there has been no real progress in the implementation of the principle of equal pay for work of equal value, which was introduced thirty years ago by Council Directive 75/117/EC of 10 February 1975 on the approximation of the laws of the Member States relating to the application of the principle of equal pay for men and women; whereas in the Union of 15 the gap remained ...[+++]


De plus, il est surprenant de constater que, bien que l'écart de rémunération reste élevé dans tous les États membres, quelques PAN ne mentionnent aucune action en la matière, en l'occurrence en Grèce, en France, en Italie et en Espagne.

In addition, it is surprising that, although the gender pay gap remains important in all Member States, some NAPs do not mention actions on this subject, i.e. Greece, France, Italy and Spain.


// L'écart de rémunération entre les sexes reste élevé: 16,2 points en 1998 (23, 7 points dans le secteur privé).

// Gender pay gap remains high: 16.2 percentage points in 1998 (23.7 p.p. in the private sector).


Les initiatives destinées à réduire l'écart des rémunérations entre les hommes et les femmes en luttant contre ses facteurs sous-jacents paraissent toujours inadéquates et l'engagement des partenaires sociaux sur cette question reste insuffisant.

Although initiatives have been introduced to reduce the gender pay gap by addressing the underlying factors, these still tend to be inadequate and insufficient commitment is demonstrated by the social partners in this respect.




D'autres ont cherché : l’écart de rémunération reste néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’écart de rémunération reste néanmoins ->

Date index: 2024-11-27
w