Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blé n'était pas de qualité meunière
Brûlé alors que le navire était en feu
CEATE-N; CEATE-CN
Il n'était pas question de
N. L.)
NL
Nœud
Nœud alpiniste
Nœud de l'action
Nœud de l'alpiniste

Traduction de «l’utopie n’était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


«continuer comme si de rien n'était» n'est pas une solution

business as usual not an option




blé n'était pas de qualité meunière

the wheat was not fit for milling


ester éthylique de l'acide (N-butyl-N-acétyl)-3 aminopropionique

3-[N-Butyl-N-acetyl]-aminopropionic acid, ethyl ester


nœud de l'alpiniste | nœud alpiniste

climbing knot | mountaineer's knot




brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire




Commission de l'environnement, de l'aménagement du territoire et de l'énergie du Conseil national [ CEATE-N; CEATE-CN ]

National Council Environment, Spatial Planning and Energy Committee | Environment, Spatial Planning and Energy Committee of the National Council [ ESPEC-N ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présentation faite par les libéraux d'une politique énergétique «fabriquée au Canada» était peut-être bien fondée dans le contexte canadien et au vu de nos besoins énergétiques, mais l'utopie de ce programme, ce qui en a provoqué l'échec, est qu'il reposait sur les seules ressources d'une ou deux des provinces, et qu'il a puisé dans l'économie de ces provinces quelque 60 milliards de dollars, sans leur rendre quoi que ce soit en échange.

The Liberals' presentation of the principle of a made in Canada energy policy perhaps had some validity when we look at the total context of Canada and its energy needs, but the folly and downfall of the program was that it was based simply on the resources of one or two provinces and took some $60 billion out of the economy of those provinces and gave nothing back in return.


Il était intimement convaincu que, comme l'a écrit Lamartine, "les utopies ne sont souvent que des vérités prématurées".

He had the sincerely held conviction that, as Lamartine once said, "Utopia is nothing less than a premature truth".


Monnet et Spinelli seraient certainement décrits comme des utopistes, mais Lamartine avait raison lorsqu’il a dit que l’utopie n’était rien de plus qu’une vérité dont le temps n’était pas encore venu.

Monnet and Spinelli would certainly be described as utopian, but Lamartine was right when he said that utopia is nothing more than a truth whose time has not yet come.


Car dans ce projet de décision du Conseil et dans le rapport de M. Gil-Robles, il y a les apparences, l'utopie, la demande de proximité, l'idée qu'on pourrait progresser vers une démocratie européenne, qu'on pourrait avoir une tête de liste qui serait président de la Commission, toutes idées qui sont aussi éloignées des réalités, qu'Utopie l'était de l'avis des concitoyens de Thomas More.

This draft decision of the Council and the report by Mr Gil-Robles Gil-Delgado make a good impression: utopia, the need for proximity, the idea that we could move towards a European democracy, that we could have someone at the top of the list who would be president of the Commission; all these ideas are as far from reality as utopia was from the ideas of the contemporaries of Thomas More.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je faisais à l’époque partie de l’équipe du rapporteur, je me souviens encore des contre-attaques suivant lesquels l’indépendance des pays baltes était impossible, que c’était une utopie, que les Baltes n’avaient aucun droit à l’autodétermination, etc.

Having at the time been on the rapporteur’s staff, I still remember the counter-arguments to the effect that independence for the Baltic states would never be possible, that this was utopian fantasy, that the Balts possessed no right to self-determination, and so on.


Leur intégration dans l'Union européenne elle-même n'est pas à l'ordre du jour mais l'histoire récente nous a montré qu'elle était capable de recéler des surprises qui transforment l'utopie en réalité.

Integration into the European Union itself is not on the agenda, but recent history has shown us that history is capable of concealing surprises which turn utopias into realities.


Le principe de l'ingénierie sociale à grande échelle qui était érigé en solution et considéré comme le pas décisif sur la voie de l'utopie, est dépassé.

The notion of large-scale social engineering that was held out as the solution and maybe the path to utopia has ended.




D'autres ont cherché : ceate-n ceate-cn     nl     il n'était pas question     nœud alpiniste     nœud de l'action     nœud de l'alpiniste     l’utopie n’était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’utopie n’était ->

Date index: 2024-11-15
w