Bien que Mme White affirme vigoureusement que les parties concernées, les chercheurs et les gr
oupes légitimes qui utilisent des animaux dans le cadre de pratiques pouvant être remises en question par ceux qui v
eulent protéger les animaux n'ont strictement rien à craindre, ne pensez-vous pas que des organismes comme les conseils de recherches, votre groupe, monsieur Lemay, ont raison de s'inquiéter et de craindre que, si ces dispositions sont adoptées sous leur forme actuelle et que les animaux sont retirés de l'article concernant les
...[+++]biens, cela ne soit utilisé pour essayer d'intenter des poursuites privées?
Although Ms. White strenuously suggests that there won't be any danger to stakeholders, researchers, legitimate groups who deal with animals whose practices may be questioned by those who seek to protect animals, is there a fear on the part of research councils, your group, Mr. Lemay, that if these provisions are to pass in the current form and animals are to be removed from the property section, you will see this become a tack that can be taken in terms of private prosecutions?