Toutes les autres dispositions demeuraient en vigueur:l'obligation de s'enregistrer; de s'identifier dans leur publicité électorale; de nommer un agent financier; d'éviter d'utiliser des contributions anonymes ou étrangères pour la publicité électorale; et, de divulguer après l'élection leurs dépenses de publicité électorale ainsi que les contributions ayant servies à les financer.
All other provisions remained in force, notably the requirement to register, to identify themselves in their election advertising, to appoint a financial agent, to avoid using anonymous or foreign donations for their election advertising, and after the election, to report on election advertising expenditures as well as on contributions received for election advertising.