Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'utilisateur payeur peut avoir son mot à dire

Vertaling van "l’utilisateur puisse avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'utilisateur payeur peut avoir son mot à dire

user-pay, user-say


préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur

utilise methodologies for user centered design | utilise user-centered design methodologies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Personne ne s'occupe de regrouper les résultats de toute cette recherche pour que la communauté scientifique puisse avoir une image d'ensemble de ce qui se fait et être en mesure d'analyser l'information et de la transmettre aux utilisateurs et aux consommateurs.

We do not have a grouping of all this research for the scientific community to see the big picture of what is happening in order to analyze and transfer this knowledge to the users and the consumers.


Pour que le système d'enregistrement des armes à feu puisse avoir une chance d'être efficace, comme le souhaitent ceux qui s'en font les champions, il faut tenir compte de l'avis des neuf membres du Groupe d'utilisateurs d'armes à feu, selon lesquels—et je cite—«cette marge d'erreur de 50 p. 100 va détruire rapidement le système..».

If the gun registration system is to have any hope of being effective, as its proponents argue, then we must agree with the nine members of the User Group on Firearms who say—and I'd like to quote from that letter—“This 50% error factor will quickly destroy the system..”.


Sauf tout le respect que je vous dois, j'exhorte le comité à se demander s'il est véritablement opportun d'abaisser le seuil juridique nécessaire pour obtenir un mandat afin que le gouvernement puisse avoir accès au contenu des utilisateurs. C'est ce que l'on propose dans le projet de loi C-13.

With due respect, we urge the committee to consider whether it is appropriate to lower the warrant standard for government access to individuals' content, as is currently contemplated in Bill C-13.


Les autorités nationales compétentes devraient pouvoir imposer des mesures proportionnées pour assurer aux utilisateurs finaux une protection suffisante pendant le changement de fournisseur, en prévoyant notamment les sanctions appropriées nécessaires pour réduire les risques d'abus ou de retard et éviter que le changement de fournisseur puisse avoir lieu sans le consentement de l'utilisateur final.

Competent national authorities should be able to impose proportionate measures to protect end-users adequately throughout the switching process including appropriate sanctions that are necessary to minimise risks of abuse or delays and of end-users being switched to another provider without their consent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ici, bien que l’utilisateur puisse avoir correctement maîtrisé le risque lié à la tronçonneuse pour lui-même, par exemple en portant un équipement de protection et en se conformant aux autres mesures de gestion des risques spécifiées par le fabricant, les personnes proches peuvent courir un grand risque.

For example, a chain saw may cause splinters to fly around and hit a bystander in the eye. Thus, although the risk from the chain saw may be effectively managed by the user him- or herself wearing protective equipment and complying with any other risk management measures specified by the manufacturer, bystanders may be under serious threat.


Les États membres veillent à ce que tout utilisateur final auquel est fourni un service téléphonique accessible au public puisse avoir accès aux services de renseignements.

Member States shall ensure that all end-users provided with a publicly available telephone service can access directory enquiry services.


C'est exactement de ce type de renseignements que nous discutons. Il s'agit de l'enregistreur de données de vol, sauf qu'en l'occurrence, il y a un accord entre le ministre et l'utilisateur d'aéronefs, après avoir consulté les employés, pour que l'information puisse être téléchargée à Transports Canada pour accroître la sécurité aérienne.

It's the FDR, except that in this case there's an agreement between the minister and the operator, with consultation with the employees, so the information can be downloaded to Transport for the advancement of aviation safety.


3. Les États membres veillent à ce que tout utilisateur final raccordé au réseau téléphonique public puisse avoir accès aux services d'assistance par opérateur/opératrice et aux services de renseignements téléphoniques, conformément à l'article 5, paragraphe 1, point b).

3. Member States shall ensure that all end-users provided with a connection to the public telephone network can access operator assistance services and directory enquiry services in accordance with Article 5(1)(b).


Dans le domaine militaire ou dans le domaine privé, on doit faire qu'on assume l'ensemble des coûts et que, sous le principe de l'utilisateur-payeur, qu'on s'assure que chacun contribue de façon adéquate, de telle façon que, quand on aura à évaluer l'impact, les coûts réels de l'activité de la défense, on puisse avoir la réalité et non pas des chiffres tronqués qui ne nous permettent pas de connaître l'ensemble des coûts auxquels le gouvernement contribue ou que le gouvernement impute à ce sec ...[+++]

Whether it is the military or the private sector, everyone must bear the overall costs. Under the user pay principle, everyone must make an adequate contribution, so that when the time comes to determine the real costs of defence activities, these costs will be based on actual figures, not incomplete data that does not allow us to know the overall government costs in this sector.


considérant qu'il est souhaitable que les données détaillées sur la commercialisation, les réservations et les ventes soient accessibles aux transporteurs participants dans des conditions de non-discrimination et avec la même diligence; que l'identification d'un passager ou d'un utilisateur doté de la personnalité morale ou les informations à caractère personnel les concernant sont de nature privée et doivent être protégées en tant que telles; que, dès lors, un vendeur de système doit assurer par les moyens techniques et les sauvegardes appropriées pour le moins au niveau du logiciel qu'aucun accès non autorisé à l'infor ...[+++]

Whereas it is desirable that detailed marketing, booking and sales data shall be made available to participating carriers on a non-discriminatory basis and with equal timeliness; whereas identification or personal information on a passenger or a corporate user must remain private; whereas, therefore, a system vendor has to ensure by technical means and appropriate safeguards, at least regarding software, that no unauthorized access to information can take place;




Anderen hebben gezocht naar : l’utilisateur puisse avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’utilisateur puisse avoir ->

Date index: 2025-07-01
w