Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’usage pourra nous » (Français → Anglais) :

Nous nous réjouissons de constater que les dispositions de la loi prévoient un mécanisme de protection important pour les usagers, en l'occurrence un processus d'appel auquel on pourra avoir recours en cas de traitement injuste lors du calcul des redevances portuaires.

We are particularly pleased to observe that the act embodies an important protection mechanism for users, namely, an appeal process which can be brought into play when unjust discrimination is deemed to be introduced in port fees.


Je dirais que seul l’usage pourra nous permettre de bien en vérifier l’efficacité mais, a priori, tout laisse penser, en effet, qu’une meilleure identification des enfants voyageant seuls apportera plus de sécurité.

I would say that only in use will we be able properly to verify the effectiveness but, a priori, everything suggests that increased security will come from improved identification of children travelling alone.


Si vous dites que vous souhaitez libérer une partie des fonds régionaux ainsi que des moyens en provenance des fonds structurels, nous devons renoncer à l’obligation de cofinancement, parce que sinon, la Grèce ne pourra pas faire usage de cet argent.

If you say that you want to release regional funds and resources from the Structural Funds then we need to move away from the obligation for cofinancing, because otherwise Greece will not be able to use them.


Toutefois, si nous obtenons des taux de participation élevés et uniformes dans tout le pays et dans toutes les couches de la société, l'enquête nationale auprès des ménages pourra nous fournir des données répondant aux besoins de nombreux usagers. Des données utiles et utilisables, comme je l'ai dit il y a un certain temps.

However, if we can achieve strong and uniform participation rates across the country and in all segments of society, the national household survey can provide data that will meet the needs of many data users data that will be “useful and usable”, as I first said some time ago.


Il me semble à cet égard que la coopération dont a fait preuve la Commission en proposant de procéder à une étude précisément destinée à améliorer la transparence en ce qui concerne la répartition des coûts entre contribuables et usagers pourra nous aider à améliorer les futures mesures et à les mettre en œuvre.

To that end I believe that the cooperation received from the Commission in proposing the study for the precise purpose of identifying and improving transparency in the cost-sharing between taxpayers and users will help us improve future measures and implement them.


Il me semble à cet égard que la coopération dont a fait preuve la Commission en proposant de procéder à une étude précisément destinée à améliorer la transparence en ce qui concerne la répartition des coûts entre contribuables et usagers pourra nous aider à améliorer les futures mesures et à les mettre en œuvre.

To that end I believe that the cooperation received from the Commission in proposing the study for the precise purpose of identifying and improving transparency in the cost-sharing between taxpayers and users will help us improve future measures and implement them.


Nous voulons que le premier ministre déclare que dans l'intérêt du Parlement, par respect pour les Canadiens qui ont élu un gouvernement minoritaire, par respect pour la nécessité d'adopter ces projets de loi, par respect pour la conférence des premiers ministres avec les chefs autochtones, par respect pour tout cela, il est prêt à revoir la date à laquelle il voulait déclencher les élections. Il pourra alors faire usage de son pouvoir constitutionnel et demander à la Gouverneure générale de dissoudre le Parlement et d'émettre les brefs pour les élections ...[+++]

All we are asking is that the Prime Minister stand up and say that in the interests of Parliament, out of respect for the minority Parliament Canadians sent here, out of respect for the need to get these bills through, out of respect for the first ministers conference with the aboriginal leaders, out of respect for all those things, he is prepared to revise the date on which he said he would call the election, at which point he will trigger his constitutional authority and ask the Governor General to dissolve Parliament and issue the writs for an election.


Personnellement, j’espère - et je conclus - qu’après l’épreuve désagréable de la semaine dernière, un accord équilibré pourra être trouvé. J’espère que cet accord prendra en considération toutes les positions et qu’il verra le jour le plus vite possible, sans que nous nous abaissions à faire usage de la prolongation dont nous disposons encore.

Personally speaking, I hope – and I conclude – that after last week’s unpleasant test, a balanced agreement is reached, mindful of the prevailing positions, and that that occurs as soon as possible, without indulging in the extended time still available.


J'examine actuellement avec mes services les points sur lesquels la Commission pourra elle-même en faire usage rapidement dans le cadre de ses compétences et dans la mesure des moyens dont elle dispose, mais je crois que nous devons d'abord voir ce qu'en feront les Etats membres, car c'est dans les législations nationales que se trouvent bon nombre des obstacles à la mobilité.

My departments and I are currently examining the points on which the Commission might itself make rapid use of these as part of its responsibilities and insofar as it is able to, but I believe we must first look at how the Member States will use them, because it is in national legislation that many of the obstacles mobility lie.


Nous avons l'intention de vendre un herbicide qui pourra être utilisé pour lutter contre les mauvaises herbes en partie parce que nous avons réalisé des avancées pour ce qui est de réduire la volatilité et la dérive de la pulvérisation de l'herbicide afin d'en améliorer l'intendance, alors nous recommanderions fortement l'usage de cet herbicide pour lutter contre les mauvaises herbes ainsi que les semences qui y correspondent.

With the weed control system, we intend to sell a herbicide that is used with that weed control system partly because we have made advances in the herbicide reducing the volatility and reducing the drift to improve the stewardship of that, and so we would strongly encourage the use of that herbicide with the weed control system and the seed that goes along with that.




D'autres ont cherché : pour les usagers     auquel on     nous nous     seul l’usage     l’usage pourra nous     pas faire usage     grèce ne     fonds structurels nous     nombreux usagers     des ménages     nous     contribuables et usagers     usagers     usagers pourra nous     faire usage     élections     accord équilibré     sans que nous     commission     crois que nous     recommanderions fortement l'usage     herbicide qui     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’usage pourra nous ->

Date index: 2025-08-01
w