Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "l’union puisse atteindre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour que l’Union puisse atteindre ses objectifs en termes d’emploi et renforcer sa stratégie économique globale, il faut permettre à davantage de femmes d’avoir accès au marché du travail.

More women working is essential to reaching the EU’s employment targets and improving overall economic strategy.


La décision d’aujourd’hui devrait en outre contribuer à rétablir, au bénéfice de l’industrie européenne des sources d’énergie renouvelables, des conditions de concurrence équitables sur le marché, qui sont essentielles pour que l’Union puisse atteindre les objectifs qu’elle s’est fixés en la matière.

Today’s decision should also contribute to creating a level playing field for Europe's renewable energy industry, which is essential to the EU’s renewable energy targets.


Une dépêche annonce que lors de la rencontre des ministres des Finances de l'Union européenne hier à Bruxelles, le ministre de l'Allemagne a déclaré pour la première fois qu'il se pourrait que son pays ne puisse atteindre les prévisions gouvernementales de croissance acceptée 2,5 p. 100, je crois ce qui est nécessaire pour que son pays puisse respecter les exigences relatives au déficit pour pouvoir obtenir la devise unique.

In a press statement it is reporter that, in a meeting of European Union finance ministers that took place yesterday in Brussels, the Finance Minister of Germany said, for the first time, that Germany might fail to achieve the government's forecast of the accepted growth I think it is 2.5 per cent and that that was vital to Bonn's chances of meeting the low deficit requirement for the single currency.


Enfin, conformément au programme «Mieux légiférer» de l’UE, il est important que la réglementation du temps de travail au niveau national et au niveau de l’Union puisse atteindre ses objectifs sans entraîner de charges administratives inutiles pour les entreprises, notamment les PME.

Finally, in line with the EU’s better regulation agenda, it is important that the regulation of working time at EU and national level can achieve its objectives without adding unnecessary administrative burdens for enterprises, especially SMEs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente communication constitue le premier rapport sur l’accès aux marchés; elle propose la marche à suivre pour que l’Union puisse atteindre son objectif d’ouverture à l’intérieur et à l’extérieur de ses frontières, et explique en particulier comment l’Union peut se ménager un accès ouvert et équitable aux marchés des pays tiers qui comptent le plus pour les entreprises européennes, notamment par la coopération réglementaire.

This Communication provides a first reporting on Market Access, and proposes how the Union can best achieve its objective of openness at home and abroad, and especially how it can ensure fair and open access to those third country markets that matter most to EU businesses, including through regulatory co-operation.


Pour que l’Union puisse atteindre les objectifs de Lisbonne, toutes les régions – et en particulier celles où le potentiel de hausse de la productivité et de l’emploi est le plus fort – ont un rôle à jouer.

If the EU is to achieve its Lisbon targets, all regions – especially those where the potential for higher productivity and employment is greatest – have their part to play.


Selon un nouveau rapport de la Commission, il est essentiel de poursuivre les réformes des systèmes de protection sociale, de manière telle qu'ils favorisent davantage l'emploi, pour que l'Union puisse atteindre l'ambitieux objectif de porter son taux d'emploi à 70 % d'ici 2010.

Continued reforms of social protection systems in order to make them more employment friendly are essential for the EU to reach its ambitious objective of increasing the employment rate to 70% by 2010, says the Commission in a new report.


De ce fait, des efforts supplémentaires (en particulier dans les États membres qui n'ont pas contribué de manière significative à la croissance de l'emploi) sont indispensables pour que l'Union puisse atteindre l'objectif intermédiaire fixé pour le taux d'emploi, à savoir 67 % de la population en âge de travailler à l'horizon 2005.

As a result additional efforts (particularly from those Member States who have not yet contributed significantly to employment growth), are necessary for the Union to achieve its intermediate employment rate target for 2005 of 67% of the working age population.


- L'impossibilité de se doter d'un cadre budgétaire structuré, prévisible et garant d'une certaine continuité d'action: c'est l'une des conditions pour que l'Union européenne puisse atteindre des objectifs plus ambitieux que la simple succession d'opérations ponctuelles.

- impossibility of obtaining a structured, foreseeable budgetary framework that guarantees a degree of continuity in action: this is one of the conditions for the European Union to achieve goals more ambitious than a mere succession of one-off operations.


En fait, d'aucuns pensaient même que ces résultats étaient, en fin de compte, les meilleurs qu'un programme de coopération financé par l'Union européenne puisse atteindre.

In fact some even believed that, after all, this was the maximum an EU-funded co-operation programme could possibly achieve.




Anderen hebben gezocht naar : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     l’union puisse atteindre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union puisse atteindre ->

Date index: 2023-09-29
w