Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’union européenne veut véritablement préserver " (Frans → Engels) :

Si l'Union européenne veut maximiser l'impact des TIC en tant que moteur de croissance, de productivité et d'emploi, il est indispensable de mettre en pratique les différentes mesures identifiées par la présente Communication.

If the Union is to maximise the impact of ICTs as the engine for growth, productivity and jobs, it is essential to move forward on the different actions identified in this Communication.


Si l'Union européenne veut pouvoir participer et jouer un rôle à la hauteur de ses ambitions dans la société globale d'aujourd'hui, elle doit tout d'abord disposer d'un potentiel et de connaissances scientifiques et techniques importantes et de qualité.

The European Union must have considerable top-quality scientific and technological potential and knowledge at its disposal in order to be able to play the part to which it aspires in today's global society.


Cette évolution doit s'accélérer si l'Union européenne veut atteindre ses objectifs en matière de développement durable et de sécurité de l'approvisionnement énergétique.

This move must gather pace if the Union is to meet its objectives for sustainable development and security of energy supply.


Le dialogue avec de multiples acteurs étatiques et non étatiques est essentiel si l'Union européenne entend véritablement promouvoir ses valeurs fondamentales et expliquer sa finalité et son potentiel.

Engagement with a wide variety of State and non-State actors is essential if the European Union is to promote its core values and to explain its purpose and potential.


Dans ce contexte, l'Union européenne veut en faire plus pour aider la Tunisie à répondre aux aspirations de ses citoyens.

In this context, the European Union is willing to do more to help Tunisia meet the aspirations of its citizens.


Au delà de la réponse ponctuelle à la forte hausse du prix des céréales à l’origine de la crise de l’élevage, le Parlement souhaite poser la question de la place que l’Union européenne veut préserver à l’agriculture européenne sur le marché mondial, à savoir des productions avec des normes strictes et imposées à nos partenaires commerciaux afin d’avoir une concurrence saine.

Beyond the one-off response to the sharp rise in cereal prices that prompted the crisis of livestock farming, Parliament wishes to raise the issue of the place that the European Union wants European agriculture to have in the global market, namely, produce with strict standards that are imposed on our commercial partners in order to have fair competition.


Elle ne me satisfait pas, parce qu’en fin de compte - et vous me permettrez d’être particulièrement directe et simple - la question qu’on peut se poser aujourd’hui avec les propositions que vous avez faites, c’est de savoir si l’Union européenne veut véritablement préserver sa biodiversité et si oui, c’est comme une cathédrale, il faut mettre les moyens pour gérer le réseau Natura 2000.

I am not satisfied with it, because, if you will allow me to be particularly direct and straightforward, at the end of the day the question we might ask ourselves today, following your proposals, is whether the European Union really wants to preserve its biodiversity. If so, it is like a cathedral, we need to provide the resources to manage the Natura 2000 network.


Si l’Union européenne veut véritablement défendre les droits de l’homme, elle ne peut accepter une telle situation.

If we in the European Union really stand for human rights, we cannot accept this.


L'ouverture et l'accès aux institutions européennes revêtent véritablement une importance majeure si l'Union européenne veut se rapprocher de ses citoyens.

Openness and access to the European institutions is definitely of major importance if the European Union wishes to get closer to its citizens.


Il faut préserver les connaissances et l’expérience que les gens de mer de la Communauté ont acquises tout le temps qu’ils ont passé en mer, si l’Union européenne veut éviter de porter préjudice à l’ensemble de l’industrie navale.

We must conserve the knowledge and the experience gained by Community seafarers during their time at sea if the European Union wishes to avoid damaging the naval industry as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union européenne veut véritablement préserver ->

Date index: 2022-04-14
w