Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "l’union européenne ne lui avait donné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Agreement between the Member States of the European Union concerning claims introduced by each Member State against any other Member State for damage to any property owned, used or operated by it or injury or death suffered by any military or civilian staff of its services, in the context of an EU crisis management operation


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au pr ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond wh ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous ne pouvez pas voter en faveur d’un rapport dont le mandat lui-même était hautement controversé - aucun État membre de l’Union européenne ne lui avait donné son soutien.

You cannot vote in favour of a report for which the very mandate was highly controversial – not one single Member State of the European Union had given its backing.


M. Furrer: Ma première réponse est que cette question du déficit démocratique s'adresse plus particulièrement à l'Union européenne et pas tellement au Conseil de l'Europe pour la raison suivante: à l'Union européenne, il y avait eu et il s'opère toujours un transfert de compétences venant des États membres vers l'Union de sorte que ces compétences, par voie de décision obligatoire pour tout l'espace de l'Union, seront maintenant prises par voie de règl ...[+++]

Mr. Furrer: My first answer is that the democratic deficit is an issue of particular concern to the European Union rather to the Council of Europe, for the following reason: in the European Union there was in the past and still is a transfer of authority from member states to the Union, as a result of which decisions binding the whole area of the Union will be taken in the form of regulations or directives by community authorities.


Sur la base du mandat que le Conseil lui avait donné le 19 décembre 2011, la Commission européenne a entamé les négociations relatives à l'accord visant à faciliter la délivrance de visas avec l'Arménie.

Following the mandate given by the Council on 19 December 2011, the European Commission started the negotiations of the visa facilitation agreement with Armenia.


Sur la base du mandat que le Conseil lui avait donné le 4 juin 2009, la Commission européenne a entamé les négociations relatives à l'accord visant à la faciliter la délivrance de visas avec le Cap‑Vert.

Following the mandate given by the Council on 4 June 2009, the European Commission started the negotiations of the visa facilitation agreement with Cape Verde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il lui a dit que, lorsque Henry Kissinger avait été critiqué pour la position isolationniste des États-Unis, notamment vis-à-vis de l’Union européenne, celui-ci avait répondu: «Je n’ai pas d’homologue ministre des affaires étrangères, ni de numéro de téléphone à appeler pour parler à l’Europe».

He said that, when Henry Kissinger was criticised for the United States’ isolationist stance, particularly in relation to the European Union, he replied ‘There is no fellow foreign minister nor a phone number I can call to speak to Europe’.


Le président Margelov a déclaré publiquement qu'il avait été offensé par ce traitement qu'on lui avait réservé, d'autant plus que par le passé, on lui avait donné un visa diplomatique.

Chairman Margelov stated publicly that he was offended by this treatment, especially since he had been given a diplomatic visa in the past.


En 2005, par exemple, on a dénombré 100 accidents provoqués par des mines antipersonnel rien qu’en Afghanistan. Je voulais donc demander à M. Zappalà s’il avait déjà regardé dans les yeux un enfant infirme, victime de l’explosion d’un bus scolaire et s’il lui avait donné une raison pour laquelle il pense que les mines antipersonnel sont à proscrire, mais pas les mines anti-véhicule.

The point is that I wanted to ask Mr Zappalà – in view of the fact that in 2005, for example, 100 accidents took place with anti-vehicle mines in Afghanistan alone – whether he had ever looked a crippled child blown up in a school bus in the eye and given a reason why he thought anti-personnel mines were bad, yet anti-vehicle mines were good.


les Communautés européennes doivent rester unies en ce qui concerne les négociations menées au sein de l'OMC; des réunions bilatérales ont eu lieu à Genève depuis le début de l'année avec certains partenaires de l'OMC afin de trouver un terrain d'entente sur les produits sensibles et de constituer des alliances; les soutiens internes et les restitutions à l'exportation continuent de représenter les intérêts offensifs de la Communauté dans le domaine agricole; elle a convenu avec la délégation néerlandaise qu'il fallait discuter de l'élimination progressive des restitutions à l'exportation sous l'angle de ...[+++]

the European Communities must remain united on the WTO negotiations; bilateral meetings had been held in Geneva since the beginning of the year with certain WTO partners in order to seek for common ground on sensitive products and to build up alliances; the offensive interests of the Community in Agriculture remain domestic supports and export refunds; she agreed with the Netherlands delegation to discuss the phasing out of the export refunds on their overall budgetary value rather than on their volume; the Commission will not table any new offer on agriculture following the last offer issued ...[+++]


Par ailleurs, la Colombie n'a pas constitué de bataillons en vue de lutter contre les paramilitaires, comme l'Union européenne le lui avait demandé.

Furthermore, Colombia has not assembled the units that the European Union asked it to create to fight the paramilitaries.


L'Armée a reconnu l'assassinat "par erreur" de six enfants à Pueblo Rico le 15 août dernier. Par ailleurs, la Colombie n'a pas constitué de bataillons en vue de lutter contre les paramilitaires, comme l'Union européenne le lui avait demandé.

The army has admitted that it killed six children 'by accident' in Pueblo Pico on 15 August, but Colombia has yet to set up the anti-paramilitary battalions requested by the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union européenne ne lui avait donné ->

Date index: 2024-05-07
w