(4) considérant que le Conseil a pris acte de la communication de la Commission du 1er septembre 1994 «Une politique de compétitivité industrielle pour l'Union européenne» démontrant le lien étroit entre les perspectives de développement des technologies, des produits, des programmes (notamment audiovisuels) et des services et des réseaux associés, et rappelant la nécessité d'élever les niveaux de formation des ressources humaines afin d'assurer la compétitivité de l'industrie européenne;
4. Whereas the Council took formal note of the Commission's communication of 1 September 1994 entitled 'An industrial competitiveness policy for the European Union' which showed the close correlation between the development prospects of technologies, products, programmes (in particular audiovisual programmes) and the associated services and networks and recalled the need to raise the training standards of human resources in order to make European industry competitive;