Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «l’union européenne devra donc continuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement ...[+++]

In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. [Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in ...[+++]


Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRIC ...[+++]

This document contains information classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED whose unauthorised disclosure could be disadvantageous to the interests of the European Union or of one or more of its Member States. All addressees are therefore requested to handle this document with the particular care required by the Council's Security Rules for documents classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La législation de l'Union européenne devra donc tenir compte de la diversité du secteur laitier dans les différents États membres et ne pas établir de conditions pour l'activité qui éliminent la production laitière dans les États membres et les régions où cette production assure traditionnellement le revenu des populations rurales, en contribuant à peupler et à dynamiser l'espace rural dans des zones défavorisées, comme les régions de montagne et les régions ultrapériphériques.

Union legislation should therefore take account of the diversity of the milk sector in the various Member States and should not lay down conditions for the industry that would eliminate milk production in Member States and regions where that production traditionally guarantees an income for rural communities, thereby helping to populate and revitalise rural areas in disadvantaged regions such as mountain regions and the outermost regions.


L’Union européenne devra donc jouer un rôle véritablement actif dans cette session, et prendre toutes les mesures pour faire en sorte que sa vision universaliste des droits de l’homme comme étant fondés sur le respect de la dignité humaine soit partagée par tous les pays du monde.

The European Union will therefore have to play a truly active role in this session and take every step to ensure its universalistic view of human rights based on respect for human dignity is followed by every country in the world.


LUnion européenne doit donc continuer de jouer un rôle moteur dans l’élaboration et la promotion des normes juridiques et techniques internationales dans le domaine de la protection des données à caractère personnel, sur la base des instruments pertinents de l’UE et des autres instruments européens relatifs à la protection des données.

The European Union must therefore remain a driving force behind the development and promotion of international legal and technical standards for the protection of personal data , based on relevant EU and other European instruments on data protection.


L’Union européenne devra donc continuer à plaider en faveur d’une simplification de cette procédure à Cancun. Il faut veiller à ce que les pays concernés ne continuent pas à devoir recourir à des médicaments coûteux.

The European Union is therefore going to have to continue working for a simplification of this procedure in Cancún to ensure that in practice these countries do not remain reliant on expensive medicines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne devra continuer de prendre en considération les réalités de demain ainsi que les besoins et préoccupations des pays en développement dans ses politiques intérieures, concernant notamment l’agriculture, le commerce, le changement climatique et la recherche.

The European Union will need to continue taking into consideration tomorrow's realities as well as developing countries' needs and concerns in its domestic policies, including in agriculture, trade, climate change and research .


L'Union européenne devra donc définir ses perspectives financières pour la période postérieure à 2014 avant de pouvoir conclure les négociations.

The EU will therefore need to define its financial perspective for the period from 2014 before negotiations can be concluded.


12) L'Union européenne devra aussi continuer d'assurer la coopération et la coordination entre les différents acteurs internationaux dans la région, si elle veut faire le meilleur usage possible des ressources disponibles et faire en sorte qu'elles aient une incidence maximale dans un nombre croissant de secteurs.

12) The European Union will also need to continue to ensure co-operation and co-ordination among the different international actors in the region if it is to make the best use of the resources available and to have the largest impact possible in an increasingly wide range of sectors.


L'Union européenne devra donc déployer des efforts importants pour que les négociations, lorsqu'elles auront repris, parviennent à des résultats réellement favorables au développement dans tous les domaines du programme de travail de Doha, comme l'y enjoint le Conseil dans ses conclusions.

The EU should therefore, when negotiations resume, work hard to secure genuinely pro-development outcomes in all areas of the Doha work programme, in line with the stress placed on this in earlier Council Conclusions.


L’Union européenne devra donc donner son consentement de manière claire et explicite à l’entrée de la Chine dans l’OMC, le Conseil étant appelé à se prononcer sur le paquet global de l’adhésion, qui devra être soumis également à l’avis du Parlement.

The European Union will have to give its clear and explicit assent to China’s accession to the WTO and the Council must decide on the overall accession package which must also be submitted to Parliament for an opinion.


L'Union européenne devra donc, de concert avec les autres pays riches et développés, être prête à contribuer financièrement et par tous les moyens appropriés à la conservation d'un équilibre global des écosystèmes et de la biodiversité sur notre planète.

Consequently, the European Union, in conjunction with other prosperous industrialised countries, must be prepared to contribute both financially and in other beneficial ways towards maintaining the overall balance of ecosystems and biodiversity on our planet.




D'autres ont cherché : l’union européenne devra donc continuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union européenne devra donc continuer ->

Date index: 2022-07-02
w