Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAS
Accord d'association à Schengen
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyenne de l'UE
Citoyenne de l'Union
Dégâts causés par l'eau
Dégâts causés par l'eau d'extinction
Dégâts d'eau
Dégâts dus à l'eau
Dégâts faits par l'eau
Dégâts occasionnés par l'eau
Dégâts par l'eau
Dégâts par l'eau d'extinction
Délégation auprès de l'Union interparlementaire
Délégation suisse auprès de l'Union interparlementaire
Ressortissant d'un État membre de l'UE
Ressortissant d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissant de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissante de l'UE
Zone U.E.P.
Zone de l'Union Européenne de Paiements

Vertaling van "l’union d’aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'agriculture dans l'environnement d'aujourd'hui... Comment gérer le risque lié à la responsabilité environnementale

Farming in Today's Environment... How to manage the risk of environmental liability


ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union

citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union


Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui : qui s'en occupe? [ Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui ]

Workers with family responsibilities in a changing society: who cares? [ Workers with family responsibilities in a changing society ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Délégation suisse auprès de l'Union interparlementaire | Délégation auprès de l'Union interparlementaire | Délégation de l'Assemblée fédérale auprès de l'Union interparlementaire

Swiss Delegation to the Inter-Parliamentary Union | Delegation to the Inter-Parliamentary Union


Accord du 26 octobre 2004 entre la Confédération suisse, l'Union européenne et la Communauté européenne sur l'association de la Confédération suisse à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen | Accord d'association à Schengen [ AAS ]

Agreement of 26 October 2004 between the Swiss Confederation, the European Union and the European Community on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis | Schengen Association Agreement [ SAA ]


accord sur l'établissement d'une Union Européenne de Paiements

agreement for the establishment of a European Payments Union


dégâts causés par l'eau | dégâts occasionnés par l'eau | dégâts faits par l'eau | dégâts par l'eau | dégâts d'eau | dégâts dus à l'eau | dégâts par l'eau d'extinction | dégâts causés par l'eau d'extinction

water damage


zone de l'Union Européenne de Paiements | zone U.E.P.

European Payments Union area | E.P.U. area


traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialization | joint action of two drugs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les règles régissant la fiscalité des entreprises dans l'Union sont aujourd'hui en décalage avec l'économie moderne.

The rules that govern corporate taxation in the EU today are out-of-step with the modern economy.


Les revenus des ménages diminuent et 24,2 % de la population de l’Union sont aujourd’hui menacés de pauvreté ou d’exclusion.

Household incomes are declining and 24.2% of the EU population is now at risk of poverty or exclusion.


C'est précisément de vision et de leadership dont M. Barroso a fait preuve aujourd'hui, dans son discours sur l'État de l'Union", a déclaré M. Staffan Nilsson le Président du Comité économique et social européen pour réagir au discours sur l'État de l'Union prononcé aujourd'hui par le Président de la Commission devant le Parlement européen.

Mr Barroso has shown vision and leadership today in his State of the Union speech", states the President of the European Economic and Social Committee in response to the European Commission's State of the Union address in the European Parliament today.


Cela se reflète d'ailleurs dans la déclaration faite avec l'Union européenne aujourd'hui.

That is in fact reflected in the declaration with the European Union today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme nous le savons, l’emploi, les politiques d’emploi et leur coordination constituent l’un des principaux défis de l’Union européenne aujourdhui.

As we know, employment, employment policies and their coordination constitute one of the main challenges facing the EU today.


En effet, la sécurité était la raison d'être de ce qu'est devenue l'Union européenne aujourd'hui.

Indeed, security was the raison d'être for what has become the European Union today.


Tout d'abord, du point de vue des réformes du secteur des réseaux, qui concernent principalement le transport et l'énergie, il est indubitable qu'au cours des dernières années, des libéralisations asymétriques ont eu lieu dans l'ensemble de l'Union européenne. Aujourd'hui, il est donc indispensable d'harmoniser le niveau de libéralisation de l'ensemble des pays de l'Union. Des processus similaires doivent garantir, d'une part, une libéralisation égale sur tous les marchés européens et, par conséquent, l'absence de disparités qui peuvent affecter le jeu de la concurrence dans l'ensemble de l'Union ...[+++]

Firstly, in relation to the reforms of the network industry, which principally involve transport and energy, there is no doubt that over recent years there have been asymmetrical liberalisations within the European Union, which, in order to update the degree of liberalisation in all the countries of the region, now require movements in the same direction and of the same intensity that will guarantee, on the one hand, the same situation of liberalisation in all European markets, and therefore the absence of disparities which may affect competition throughout the Union, and at the same time also a policy of exchange or of cross-border netw ...[+++]


À propos de ce rapport, durant les voyages que j'ai faits dans les pays de l'Est - Slovénie, Slovaquie, Bulgarie et Hongrie -, de nombreux pensionnés se sont approchés de moi et m'ont dit : "Monsieur Fatuzzo, nous sommes heureux que l'Union européenne fasse tout son possible pour nous faire circuler librement dans l'Union mais, aujourd'hui encore, on nous demande dix fois nos papiers, on nous contrôle à tout moment, nous devons préparer de nombreux documents pour nous déplacer d'un endroit à l'autre.

With regard to this report, during my visits to the Eastern European countries – Slovenia, Slovakia, Bulgaria and Hungary – lots of pensioners came up to me and said: “Mr Fatuzzo, we are pleased that the European Union is doing its best to make it possible for us to move freely within the Union but, even today, we are always being asked to show our documents, we are subjected to checks every few minutes and we have to prepare a large number of documents in order to be able to move from one part of the Union to another.


On a déjà dit ici que le chômage constitue un des problèmes économiques et sociaux les plus graves de l’Union européenne. Aujourd’hui un citoyen européen sur douze est sans emploi, les groupes les plus touchés étant les femmes, les jeunes, les personnes âgées, les handicapés et les membres des minorités ethniques.

Unemployment, as has already been said, is one of the most serious economic and social problems the European Union faces and, currently, one in twelve citizens is unemployed, with the worst-affected groups being women, young people, the elderly, the disabled and members of ethnic minorities.


Tout ceci pour dire une chose : ne critiquons pas l'Union d'aujourd'hui avec les arguments d'hier.

The point I am trying to make here is that we should not use yesterday's arguments to criticise today's Union.


w