29. rappelle que le financement de ces priorités par le biais d'une éventuelle réaffe
ctation de fonds ne doit pas nuire aux politiques communautaires fondamentales, telles que les politiques de cohésion, les politiques structurelles ou la politique agricole commune; souligne que la politique de cohésion, de par sa structure unique de gouvernance à plusieurs niveaux et son caractère horizontal, joue un rôle central dans le plan européen de relance économique et est prédestinée à jouer un rôle important dans la mise en œuvre de la stratégie UE 2020, en favorisant la subsidiarité par le biais d'une approche ascendante ainsi qu'en amélioran
...[+++]t l'acceptation des citoyens de l'Union et en mobilisant leur soutien; fait observer que ces politiques répondent à un des principes fondateurs de l'Union européenne, à savoir l'intégration sociale et la solidarité entre les États membres et les régions; 29. Recalls that the financing of these priorities through a possible reallocation of funds must not be detrimental to fundamental EU policies such as the cohesion, structural or common agr
iculture policies; points out that cohesion policy, through its unique multilevel governance structure and horizontal character, plays a central role in EU Economic Recovery Plan and is predestined to play an important role in the implementation of the EU2020 strategy, furthering subsidiarity by means of a bottom-up approach and enhan
cing acceptance and mobilizing support b ...[+++]y the citizens of the Union; points out that these policies fulfil one of the founding principle of the EU, namely social inclusion and solidarity amongst Member States and regions;