En second lieu, la Commission soutient, à titre subsidiaire, que m
ême si la mesure ne devait pas être considérée comme une mesure de conservation des ressources biologiques de la mer au sens de l'article 3, paragraphe 1
, point d) TFUE, en adoptant l'acte attaqué, le Conseil a, en tout cas, violé la compét
ence exclusive de l'Union en ce que l'Union dispose de la compétence exclusive externe en la matière parce que la mesure envisagé
...[+++]e est susceptible d'affecter des règles de l'Union ou d'en altérer la portée au sens de l'article 3, paragraphe 2 TFUE.In the second place, the Commission submits, in the alternative, that even if the measure did not have to be regarded as a measure for the conservation of marine biological resources within the meaning of Artic
le 3(1)(d) TFEU, by adopting the contested act, the Council, in any event, inf
ringed the European Union’s exclusive competence inasmuch as the European Union has exclusive external competence in the matter because the measure envisaged may affect rules of the Europea
...[+++]n Union or alter their scope for the purpose of Article 3(2) TFEU.