Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'entretiens aujourd'hui l'air de demain
Les parcs nationaux du Canada

Vertaling van "l’union aujourd’hui parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'éducation aujourd'hui, l'excellence demain

Education Today for Excellence Tomorrow


Les parcs nationaux du Canada : aujourd'hui et demain (deuxième conférence) [ Les parcs nationaux du Canada ]

The Canadian National Parks: Today and Tomorrow: Conference II [ The Canadian National Parks ]


J'entretiens aujourd'hui l'air de demain

Don't Exhaust the Future
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PL) Je suis très heureuse que le Parlement européen se penche sur la question de l’adoption dans l’Union aujourd’hui, parce que c’est une chose qui est particulièrement chère à mon cœur.

– (PL) I am very pleased that the European Parliament is looking at the question of adoption in the Union today, because this is something which is especially dear to me.


Je vous écris aujourdhui parce que les négociations relatives au budget 2013 me préoccupent en ce qu’elles compromettent déjà l’esprit de notre récent accord en ne libérant pas assez de fonds pour permettre à l'Union européenne d’accorder les niveaux de soutien convenus à de nombreux projets favorables à la croissance.

I am writing to you now because I am concerned that the negotiations on the 2013 budget are already compromising the spirit of our recent agreement by not making sufficient funds available to enable the European Union to pay agreed levels of support for many growth-enhancing projects.


19. insiste sur le fait que rendre le statut de la société européenne plus attrayant ne saurait passer par un abaissement des normes; est d'avis que la révision du statut doit permettre de développer la reconnaissance de cette forme de société au sein de l'Union européenne; souligne que le poids économique des sociétés coopératives, leur capacité de résistance face à la crise ainsi que les valeurs sur lesquelles elles se basent démontrent pleinement la pertinence d'une telle forme de société dans l'Union aujourd'hui et justifient un ...[+++]

19. Emphasises that the Statute for a European Cooperative Society should not be made more attractive by reducing standards; is of the opinion that the review of the Statute must facilitate a furthering of the recognition of this type of society in the EU; emphasises that the economic weight of cooperative societies, their crisis resilience and the values on which they are based clearly show them to be relevant in the EU of today and justify a revision of the Statute; stresses that future European SCE initiatives and measures must be centred on transparency, protection of stakeholders' rights and respect for national customs and tradi ...[+++]


18. insiste sur le fait que rendre le statut de la société européenne plus attrayant ne saurait passer par un abaissement des normes; est d'avis que la révision du statut doit permettre de développer la reconnaissance de cette forme de société au sein de l'Union européenne; souligne que le poids économique des sociétés coopératives, leur capacité de résistance face à la crise ainsi que les valeurs sur lesquelles elles se basent démontrent pleinement la pertinence d'une telle forme de société dans l'Union aujourd'hui et justifient un ...[+++]

18. Emphasises that the Statute for a European Cooperative Society should not be made more attractive by reducing standards; is of the opinion that the review of the Statute must facilitate a furthering of the recognition of this type of society in the EU; emphasises that the economic weight of cooperative societies, their crisis resilience and the values on which they are based clearly show them to be relevant in the EU of today and justify a revision of the Statute; stresses that future European SCE initiatives and measures must be centred on transparency, protection of stakeholders' rights and respect for national customs and tradi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je prends aussi la parole aujourd'hui, parce qu'on a eu cette semaine la visite des gens de l'Union des producteurs agricoles du Québec, qui sont très clairs à ce sujet depuis le début.

I rise as well today because members of the Union des producteurs agricoles du Québec came to see us this week.


Mais, en définitive, l'Union est importante parce que les Européens ont, par le passé, subi de manière tragique les conséquences du chacun pour soi; et, au bout du compte, l'Union est importante parce que nous savons pertinemment que nous devons unir nos forces aujourd'hui si nous voulons figurer parmi les acteurs mondiaux de d ...[+++]

But ultimately, it matters because Europeans have experienced in the past -- tragically -- what happens if we all go alone; and ultimately, it matters because we know -- acutely -- that we must join forces today if we are to count among the global players of tomorrow.


Je pense que beaucoup de grands pays attendaient ce qui vient de se passer ici aujourd'hui, parce qu'ils souhaitent baser leur propre législation et leur propre mise en pratique sur ce que fait l'Union européenne.

I think many major countries have been waiting for exactly what has happened here today, because they want to base their own legislation and their own implementation on what we do in the European Union.


Ce qui est important, quand nous apportons de l’aide, c’est de souligner le fait que nous le faisons aujourd’hui parce que l’Union européenne reconnaît que la menace posée par le changement climatique représente un défi pour notre civilisation, mais aussi une responsabilité.

What is important is that, when we provide aid, we should emphasise the fact that we are doing this now because the European Union recognises that the threat posed by climate change is a challenge to our civilisation as well as being civilisation’s responsibility.


Le Parc marin du Saguenay Saint-Laurent est la 29 aire marine de conservation, mais il ne fait pas partie du projet de loi que nous étudions aujourd'hui parce qu'il a déjà fait l'objet d'une législation, tant au Canada qu'au Québec, suite à un processus, comme je le disais précédemment, de concertation et de partenariat entre les deux gouvernements (1155) Le projet de loi C-10 s'inscrit dans le prolongement d'un engagement du premier ministre du Canada, au moment où il prenait la parole au congrès organisé par l'Union internati ...[+++]

The Saguenay—St. Lawrence marine park is the 29th marine conservation area, but it is not included in the bill before us today because it has already been dealt with in an act of parliament, both in Canada and in Quebec, following a process, as I said earlier, of dialogue and partnership between both governments (1155) Bill C-10 results from a commitment made by the Prime Minister of Canada, when he spoke at the congress hosted by the World Conservation Union in Montreal, in 1996.


L'approfondissement et l'élargissement sont parfois présentés comme des objectifs contradictoires : parce qu'une Union plus large sera nécessairement plus diverse et plus complexe ; parce que de nouvelles solidarités s'ajouteront à celles qui unissent aujourd'hui les Etats membres ; parce qu'il sera plus long, et plus difficile, de prendre des décisions dans une Union élargie.

Deepening and widening are sometimes presented as contradictory objectives: because a wider Union will inevitably be more diverse and more complex; because new forms of solidarity will come on top of those which already bind together the Member States; because decision-making in an enlarged Union will be a longer and more difficult process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union aujourd’hui parce ->

Date index: 2024-07-15
w