Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’union ait considérablement " (Frans → Engels) :

Bien que le niveau des stocks de clôture de l’industrie de l’Union ait considérablement augmenté entre 2009 et la PER, il reste relativement faible par rapport au niveau de la production.

Although the level of closing stocks of the Union industry increased substantially between 2009 and the RIP its level remains relatively low with regard to production level.


22. se félicite de la récente adoption des deux principaux programmes de l'Union visant à financer des activités dans le domaine de la citoyenneté européenne de 2014 à 2020: le programme «Droits et citoyenneté» et le programme «L'Europe pour les citoyens»; estime qu'il est très regrettable que l'enveloppe financière de ce dernier programme, en particulier, qui soutient des projets relatifs à une citoyenneté européenne active, ait été considérablement réduite par les gouvernements des États membres par rapport à la période 2007–2013;

22. Welcomes the recent adoption of the two main EU programmes to fund activities in the field of EU citizenship from 2014 to 2020: the ‘Rights and Citizenship’ and the ’Europe for Citizens’ programmes; considers it highly regrettable that the financial envelope for the latter especially, which supports projects on active European citizenship, has been drastically cut by Member States’ governments as compared to the 2007-2013 period;


22. se félicite de la récente adoption des deux principaux programmes de l'Union visant à financer des activités dans le domaine de la citoyenneté européenne de 2014 à 2020: le programme "Droits et citoyenneté" et le programme "L'Europe pour les citoyens"; estime qu'il est très regrettable que l'enveloppe financière de ce dernier programme, en particulier, qui soutient des projets relatifs à une citoyenneté européenne active, ait été considérablement réduite par les gouvernements des États membres par rapport à la période 2007–2013;

22. Welcomes the recent adoption of the two main EU programmes to fund activities in the field of EU citizenship from 2014 to 2020: the ‘Rights and Citizenship’ and the ‘Europe for Citizens’ programmes; considers it highly regrettable that the financial envelope for the latter especially, which supports projects on active European citizenship, has been drastically cut by Member States’ governments as compared to the 2007-2013 period;


Il semble que la Commission, sous la houlette du commissaire Verheugen, ait considérablement évolué au cours des cinq dernières années, et nous ne pouvons que nous réjouir de ce changement de philosophie au sein de l’Union européenne face aux obstacles auxquels se heurtent encore et toujours les PME au niveau de l’UE et des États membres.

It seems to us that the Commission, under Commissioner Verheugen’s leadership, has come a long way over the past five years, and thus we welcome the change in philosophy within the European Union, intended to eliminate the hurdles facing SMEs both at EU level and in the Member States.


Enfin, il est capital à mes yeux que l’Union européenne ait parlé d’une seule voix, qu’elle ait adopté une attitude différente de Copenhague, et qu’elle ait traité les autres pays en tant que partenaires et avec empathie, ce qui a contribué considérablement à la réussite de Cancún.

Finally, I consider it very important that the European Union not only spoke with a single voice, but that it changed the attitude it had exhibited in Copenhagen, and treated the other countries as partners and with empathy, and this contributed considerably to the success of Cancún.


De plus, le fait que le Canada n'ait pas conclu d'accord de libre-échange avec l'Union européenne diminue considérablement la compétitivité de nos entreprises sur le marché européen.

What is more, the fact that Canada has not signed a free trade agreement with the European Union considerably diminishes how competitive our companies are on the European market.


Le fait que le Canada n'ait pas encore conclu d'accord de libre-échange avec l'Union européenne diminue considérablement la compétitivité de nos entreprises sur le marché européen.

The fact that Canada has not yet signed a free trade agreement with the European Union considerably diminishes the competitiveness of our businesses on the European market.


34. se félicite que l'Union ait engagé avec l'Iran, puissance régionale, des négociations ayant pour but d'empêcher la dissémination des armes nucléaires en liaison avec des intérêts sécuritaires économiques et régionaux légitimes; constate que cette politique est l'expression d'une politique étrangère et de sécurité reposant sur les principes du droit international et du multilatéralisme, dans le plus grand intérêt de la communauté internationale; se félicite de ce que les points de vue de l'Union et des États-Unis vis-à-vis de l'Iran se soient considérablement rapproché ...[+++]

34. Welcomes the fact that the EU's negotiations with Iran as a regional power, aimed at preventing the proliferation of nuclear weapons, were carried out in connection with legitimate economic and regional security interests; notes that this policy is an expression of foreign and security policy based on the principles of international law and multilateralism in the best interests of the international community; welcomes the fact that the EU and US positions on Iran have come significantly closer;


(14) considérant que de nouvelles dispositions sur les systèmes de diagnostic embarqués (OBD) doivent être introduites afin de permettre la détection immédiate de tout dysfonctionnement de l'équipement antipollution des véhicules et, partant, d'améliorer considérablement le maintien du niveau initial d'émissions sur les véhicules en service, au moyen d'inspections périodiques ou en bordure de route; que, néanmoins, les systèmes OBD sont à un stade de développement moins avancé pour les véhicules à moteur Diesel, et qu'ils ne pourront ...[+++]

(14) Whereas new provisions for on-board diagnostics (OBD) should be introduced with a view to permitting an immediate detection of failure of anti-pollution vehicle equipment and thus allowing a significant upgrading of the maintenance of initial emissions performance on in-service vehicles through periodic or kerbside control; whereas, however, OBD are at a less developed stage for diesel vehicles and cannot be fitted on all such vehicles before 2005; whereas installing an on-board measurement system (OBM) or other systems to detect any faults by measuring individual pollutants emitted shall be permissible provided that the OBD syste ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union ait considérablement ->

Date index: 2021-07-14
w