Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’une des principales préoccupations exprimées » (Français → Anglais) :

Les principales préoccupations exprimées contre l’introduction de mécanismes de recours juridictionnels collectifs étaient qu’elle donnerait lieu à des recours abusifs ou qu’elle aurait, d’une autre manière, des répercussions négatives sur les activités économiques des entreprises implantées dans l’UE[26].

The main concerns voiced against the introduction of collective judicial redress mechanisms were that it would attract abusive litigation or otherwise have a negative impact on the economic activities of EU businesses[26].


C’est l’une des principales préoccupations exprimées par les Lituaniens.

This is one of the main concerns voiced by Lithuanians.


Afin de continuer à renforcer le rôle de ces mécanismes consultatifs et de répondre à un nombre accru de préoccupations exprimées par différentes organisations de la société civile, le CESE recommande que les GCI puissent examiner des questions concernant la société civile ou le développement durable et s’exprimer sur tous les aspects couverts par l’accord de libre-échange dans son ensemble.

To further strengthen the role of these consultative mechanisms and to respond to a wider range of concerns of various civil society organisations, the EESC recommends that the DAGs should be able to discuss matters relevant to the civil society or sustainable development and express themselves on any issue covered by the FTA as a whole.


Quelles sont certaines des principales préoccupations exprimées à ce jour par le chef régional et par chacun des chefs des Premières Nations visées par les traités n 6, 7 et 8?

What are some of the substantive concerns that have been identified to date by the regional chief and the individual chiefs and councils from Treaties 6, 7, and 8?


La Commission a ouvert la procédure législative de la présente révision, plus substantielle, en décembre 2010. Sa proposition de révision du règlement financier répondait aux principales préoccupations exprimées par les bénéficiaires de fonds de l'UE.

The legislative procedure of this more substantial revision was initiated by the Commission in December 2010, when the Commission's proposal on the review of the Financial Regulation addressed the main concerns raised by beneficiaries of EU funds.


Le commissaire a salué les travaux du CESE sur la communication de la Commission et affirmé que les principales préoccupations exprimées avaient été prises en compte lors de l’élaboration de la feuille de route.

The Commissioner praised the EESC's work on the Commission's communication and said that its main concerns had been taken into account while drafting the Roadmap.


Les préoccupations exprimées par les opérateurs économiques se rapportent principalement aux mesures et procédures d’application différentes adoptées par les États membres, lesquelles représentent une charge et des coûts supplémentaires desservant la circulation transfrontières des armes à feu.

Concerns raised by economic operators relate mainly to the different implementing measures and procedures that MS have adopted, that are a source of additional burden and costs that impact negatively on the cross border movement of firearms.


[64] La principale préoccupation exprimée au départ par les parties prenantes, pendant la phase de transposition de la directive, était qu'une approche trop rigide (du type «liste de contrôle») de l'application de ces obligations ne crée une charge disproportionnée pour les professionnels et les annonceurs.

[64] The main initial concern raised by stakeholders during the transposition stage of the Directive was that a rigid (‘check-list’ type of) approach in the application of these requirements would result in a disproportionate burden on traders and advertisers.


4. Les cinq points suivants reflètent les principales préoccupations exprimées par les États membres:

4. The five following points reflect the main concerns expressed by Member States:


La principale préoccupation exprimée par l'Association du Barreau canadien résidait dans le fait qu'il était possible, aux termes des dispositions prévues, qu'un employeur soit tenu criminellement responsable pour avoir renvoyé ou frappé de mesures disciplinaires un employé qui aurait refusé d'obéir à un ordre qui ne donnait pas lieu à une infraction à la Loi sur la concurrence.

The central concern expressed by the Canadian Bar Association was that, with those provisions as written, it may have been possible for an employer to be held criminally liable for disciplining or dismissing an employee who failed to carry out an order that did not involve conduct which contravened the Competition Act.


w