Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur de grand magasin
Directrice de grand magasin
Fougère aigle
Fougère arborescente
Fougère d'aigle
Fougère grand-aigle
Fougère impériale
Fougère à l'aigle
Fougère-aigle commune
Fougère-paille
GRT
Grand diamètre de l'alésage
Grand diamètre de l'alésage conique
Grand oblique de l'abdomen
Grande Région
Grande Région Saar-Lor-Lux
Grande Région transfrontalière
Grande fougère
L.T.
Loi concernant l'année nationale des grands-parents
Loi sur l'année des grands-parents
Machine pour le travail à grande vitesse
Machine pour usiner à grande vitesse
Machine à marche rapide
Machine-outil pour le travail à grande vitesse
Machine-outil pour usiner à grande vitesse
Muscle grand oblique de l'abdomen
Musculus obliquus externus abdominis
Pierre qui effleure l'arrière de la maison
Pierre qui effleure l'arrière du grand cercle
Pierre qui s'arrête à l'arrière de la maison
Pierre qui touche l'arrière de la maison
Pierre qui touche l'arrière du grand cercle
Polypode à feuilles recourbées
Pteridium
Ptéride aigle
Ptéride aigle-impériale
Ptéridie aigle-impériale
Ptéridie d'aigle
Ptéridie patinscule
Ptéridium
Ptéridium aquilin
Ptéridium des aigles
Ptéridium large
Ptéridium à ailes d'aigles
Ptéris aigle-impériale
T.G.T.
Très grand télescope
Very Large Telescope
Véhicule de transport en commun de grande capacité
Véhicule de transport en commun de grandes dimensions

Vertaling van "l’un des grands " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pierre qui effleure l'arrière de la maison [ pierre qui touche l'arrière de la maison | pierre qui s'arrête à l'arrière de la maison | pierre qui effleure l'arrière du grand cercle | pierre qui touche l'arrière du grand cercle | pierre qui s'arrête à l'arrière de la maison ]

rock that is biting at the back of the house [ rock that is biting at the back of the rings | stone that is biting at the back of the house | stone that is biting at the back of the rings ]


grand diamètre de l'alésage conique | grand diamètre de l'alésage

large diameter of taper hole | large diameter of hole


grand oblique de l'abdomen [ muscle grand oblique de l'abdomen | musculus obliquus externus abdominis ]

external oblique muscle of the abdomen [ external oblique | musculus obliquus externus abdominis ]


Loi sur l'année des grands-parents [ Loi concernant l'année nationale des grands-parents ]

Grandparent Year Act [ An Act respecting a national year of the grandparent ]


ptéridium | pteridium | ptéridium des aigles | grande fougère | fougère d'aigle | ptéridie d'aigle | ptéridium aquilin | fougère à l'aigle | fougère grand-aigle | fougère impériale | fougère-paille | polypode à feuilles recourbées | ptéride aigle | ptéride aigle-impériale | ptéridie aigle-impériale | ptéridie patinscule | ptéris aigle-impériale | ptéridium à ailes d'aigles | ptéridium large | fougère-aigle commune | fougère arborescente | fougère aigle

bracken | bracken fern | brake | Eastern bracken | American brake | American bracken | pasture brade | hog brake


Very Large Telescope |L.T. | très grand télescope | T.G.T.

Very Large Telescope |L.T.


véhicule de grande capacité pour le transport de personnes | véhicule de grandes dimensions pour le transport de voyageurs | véhicule de transport en commun de grande capacité | véhicule de transport en commun de grandes dimensions

large passenger vehicle


machine à marche rapide | machine pour le travail à grande vitesse | machine pour usiner à grande vitesse | machine-outil pour le travail à grande vitesse | machine-outil pour usiner à grande vitesse

high-speed machine,high-speed machine tool


Grande Région | Grande Région Saar - Lor - Lux - Rhénanie - Palatinat - Wallonie- Communauté française et germanophone de Belgique | Grande Région Saar-Lor-Lux | Grande Région transfrontalière | GRT [Abbr.]

Greater Region


directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

general retail manager | graduate trainee department store manager | department store manager | retail sales manager
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Identifier ensemble les grands défis sociétaux qui dépassent les capacités nationales | Des efforts ont également été déployés pour mettre conjointement en lumière les grands défis ou débouchés concernant tous les États membres ou un grand nombre d’entre eux mais imposant des travaux d’une ampleur dépassant les capacités nationales, et pour définir sur cette base de grandes priorités de recherche.

Jointly identifying major societal challenges beyond national capacity | Efforts have also been made to identify jointly major challenges or opportunities relevant to all or many countries but requiring research efforts beyond individual national capacity, and on this basis to define broad research agendas.


M. Yvan BIEFNOT, président de l’Association européenne de la pensée libre M. Andrzej DOMINICZAK, président de la Polish Humanist Association M. Pierre GALAND, président de la Fédération humaniste européenne M Nieves Bayo GALLEGO, Grande Maîtresse de la Gran Logia Simbólica Española M. Marc MENSCHAERT, président de l'Alliance maçonnique européenne, Grand Maître du Grand Orient de Belgique M Nada PERATOVIC, présidente du Center for Civil Courage (Croatie) M Yvette RAMON, Grande Maîtresse de l’Ordre maçonnique mixte international «Le droit humain» M Régina TOUTIN, vice-présidente de l'Institut maçonnique européen de la Grande Loge Féminine ...[+++]

Mr Yvan BIEFNOT, President of the European Association for Free Thought Mr Andrzej DOMINICZAK, President, Polish Humanist Association Mr Pierre GALAND, President of the European Humanist Federation Ms Nieves Bayo GALLEGO, Grand Master of the Gran Logia Simbólica Española Mr Marc MENSCHAERT, President, Alliance Maçonnique Européenne, Grand Master, Grand Orient de Belgique Ms Nada PERATOVIC, President, Center for Civil Courage (Croatia) Ms Yvette RAMON, Grand Master of International Order of Co-freemasonry, "Le Droit Humain" Ms Régina TOUTIN, Vice-President, Institut Maçonnique Européen, Women's Grand Lodge of France Mr Oscar de WANDEL, Gr ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 841 Mme Rathika Sitsabaiesan: En ce qui concerne les demandes reçues par Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) depuis décembre 2011: a) par bureau des visas, (i) combien de demandes de super visa pour parents et grands-parents a-t-on reçues, (ii) combien de demandes de super visa pour parents et grands-parents a-t-on rejetées, (iii) combien de demandes de super visa pour parents et grands-parents a-t-on agréées; b) par bureau des visas, (i) combien de demandes de résidence permanente de la catégo ...[+++]

(Return tabled) Question No. 841 Ms. Rathika Sitsabaiesan: With regard to applications received by Citizenship and Immigration Canada (CIC) since December 2011: (a) broken down by visa office, (i) how many Parent and Grandparent Super Visa applications have been received, (ii) how many applications for the Parent and Grandparent Super Visa have been denied, (iii) how many applications for the Parent and Grandparent Super Visa have been approved; (b) broken down by visa office, (i) how many family class Permanent Residency applications have been withdrawn, (ii) how many family class Permanent Residency applications have been finalized; (c) broken down by visa office, how many officers work on Parent and Grandparent Super Visa applications; ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes ...[+++]

(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0217 - EN - 2008/217/CE: Décision de la Commission du 20 décembre 2007 concernant une spécification technique d'interopérabilité relative au sous-système infrastructure du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse [notifiée sous le numéro C(2007) 6440] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - DÉCISION DE LA COMMISSION // du 20 décembre 2007 // concernant une spécification technique d'interopérabilité relative au sous-système «infrastructure» du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse // (2008/217/CE) // DIRECTIVE 96/48/CE RELATIVE A L'INTEROPÉRABILITÉ DU ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0217 - EN - 2008/217/EC: Commission Decision of 20 December 2007 concerning a technical specification for interoperability relating to the infrastructure sub-system of the trans-European high-speed rail system (notified under document number C(2007) 6440) (Text with EEA relevance) - COMMISSION DECISION // of 20 December 2007 // concerning a technical specification for interoperability relating to the ‘infrastructure’ sub-system of the trans-European high-speed rail system // (2008/217/EC) // DIRECTIVE 96/48/EC — INTEROPERABILITY OF THE TRANS-EUROPEAN HIGH SPEED RAIL SYSTEM // TECHNICAL SPECIFICATION FOR INTEROPERABILITY // ‘Infrastructure’ Sub-System // Interoperability constituen ...[+++]


Grandes agglomérations, grands axes routiers, grands axes ferroviaires et grands aéroports

Major agglomerations, roads, rail and airports


[21] Seuils les plus élevés: grands axes routiers > 6 millions de véhicules par an; grands axes ferroviaires > 60 000 trains par an; grands aéroport > 50 000 mouvements; grandes agglomérations > 250 000 habitants.

[21] Upper thresholds: Major roads > 6 m. vehicle/y; major railways > 60 000 train/y; major airports > 50 000 movements/y; major agglomerations>250 000 inhabitants.


Cette vision stratégique était cruciale en vue de l'union d'une ligue d'États chrétiens et balkans avec l'Empire britannique, tous en quête d'un plus grand espace où fondre au même creuset les idées religieuses de la Grande Serbie, de la Grande Bulgarie, de la Grande Roumanie et de la Grande Grèce.

This was a very important strategic vision for a union of a Christian and Balkan league of states, together with the British Empire, all seeking greater living room to match the religious ideas of greater Serbia, greater Bulgaria, greater Romania and greater Greece.


Vous, les grands intellectuels, les grands constitutionnalistes, si seulement vous écoutiez depuis trois jours la télévision française, on dit le «grand Canadien», le «grand Québécois», mais le peuple, lui, dit: «C'était un des nôtres, c'était un grand Canadien français».

You great intellectuals, great constitutional experts, if only you had listened to French-language television in the past three days, you would have heard terms like great Canadian, great Quebecer, but the ordinary people said, " He was one of us, a great French Canadian" .


Honorables Sénatrices, Sénateurs, Mesdames et Messieurs les Députés, au moment où se dessinait la Confédération dans les années 1860, sir John A. Macdonald, premier ministre fondateur, a exposé sa vision pour l'avenir du Canada : « une grande nation — grande par sa pensée, grande par ses actions, grande par ses espoirs et grande par sa position ».

Honourable Members of the Senate and Members of the Commons, as the dawn of our Confederation approached in the 1860s, our founding Prime Minister Sir John A. Macdonald said of Canada's future that he saw ''a great nation — great in thought, great in action, great in hope, and great in position'. '


w