Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’ukraine mais aussi » (Français → Anglais) :

Ces tendances négatives peuvent s'expliquer par l'effet cumulé d'un ensemble de facteurs qui, en agissant simultanément, ont dégradé davantage la situation encore fragile de l'industrie de l'Union: la poursuite des importations chinoises faisant l'objet d'un dumping, quoique dans des volumes limités par rapport à ceux de l'enquête initiale, à des niveaux de prix nettement inférieurs aux prix pratiqués par les producteurs de l'Union; une baisse substantielle des investissements dans l'industrie pétrolière et gazière mondiale, qui constitue le marché le plus important pour le produit concerné; et une forte augmentation des importations à bas prix en provenance de pays tiers (notamment l'Inde, mais aussi ...[+++]Ukraine), qui ont exercé une forte pression à la baisse sur les prix et les volumes dans l'industrie de l'Union.

The negative trends can be explained by the cumulative effect of a series of factors that, acting altogether, further deteriorated the state of the Union industry which was still in a fragile situation: the continued presence of Chinese dumped imports, albeit in limited volumes as compared to the original investigation, at levels significantly undercutting Union producers' prices; a substantial decline in investment in the worldwide oil and gas industry, which is the largest market for the product concerned; and a surge of low priced imports from third countries (most notably India, but also Ukraine), which put a strong downwards price ...[+++]


Les actions concernées porteront sur des questions liées non seulement à l’importance de l’Ukraine en tant que pays de transit, mais aussi à des réformes du marché de l’énergie de ce pays, telles que la modernisation de son réseau gazier, la mise en place d’un cadre réglementaire approprié pour le marché de l’électricité et une amélioration de l’efficacité énergétique sur son territoire de nature à réduire sa dépendance à l’égard des importations d’énergie.

This will address issues related to Ukraine's importance as a transit country as well as those related to Ukraine's energy market reforms, such as the upgrade of its gas network, the setting up of an appropriate regulatory framework for the electricity market and increasing energy efficiency in Ukraine as a means of reducing its dependence on imported energy.


Rapport de l'UE: l'évaluation des réformes entreprises par l'Ukraine révèle des progrès considérables, mais aussi la nécessité d'en accélérer la mise en œuvre pour en tirer pleinement parti // Bruxelles, le 15 novembre 2017

EU report: Evaluation of Ukrainian reforms shows considerable progress but need to accelerate implementation to reap full benefits // Brussels, 15 November 2017


Mais je pense que nous pouvons être fiers d'avoir maintenu une position de principe, d'avoir condamné dans les termes les plus clairs l'action de la Russie et d'être parvenus à la ratification d'un accord d'association, non seulement avec l'Ukraine, mais aussi avec la Géorgie et la Moldavie, parce que je crois que nous avons une responsabilité vis-à-vis de ces pays qui se tournent vers l'Europe avec la volonté et l'espoir de partager avec nous le même avenir et les mêmes valeurs.

But I think we can be proud that we have kept a position of principle, that we have condemned in the most unequivocal terms the actions of Russia and that in fact an association agreement was ratified, not only with Ukraine, but also with Georgia and Moldova because I believe we have a duty to those countries that are looking to Europe with their spirit and their hope to share with us the same future and because they want to share with us the same values.


Il y a eu trois cas de ce genre dans la sphère d'influence russe au cours des dernières année, pas seulement en Ukraine, mais aussi dans la province distincte d'Abkhazie et, troisièmement dans la République du Bélarus.

There have been three such situations within the Russian sphere of influence over the last several years, not only in Ukraine but also in the separate province of Abkhazia and thirdly in the state of Belarus.


Ce n'est que maintenant qu'on essaie de dénombrer les millions de personnes qui ont perdu la vie, principalement en Ukraine, mais aussi dans le Caucase du Nord, au Kazakhstan et en Russie.

Estimations are only now being calculated as to the millions who lost their lives, mainly in the Ukraine but also in North Caucasus, Kazakhstan and Russia.


Parallèlement, une diversification de l'économie au profit des industries et des services à forte intensité de main d'oeuvre et donc sources d'emploi s'impose non seulement pour les pays relativement pauvres en ressources comme l'Ukraine, la Moldova et le Maroc, mais aussi pour les pays riches en énergie comme l'Algérie et la Russie.

At the same time, economic diversification towards labour-intensive, employment-creating industries and services are urgently needed, not only in relatively resource-poor countries, such as Ukraine, Moldova and Morocco, but also in energy-rich countries, such as Algeria and Russia.


(7) La convention de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, du 25 février 1991, qui s'applique aussi bien aux États membres qu'aux autres États, encourage les parties à la convention à appliquer les principes que celle-ci contient également aux plans et programmes; lors de la seconde réunion des parties à la convention, qui s'est tenue à Sofia les 26 et 27 février 2001, il a été décidé de préparer un protocole juridiquement contraignan ...[+++]

(7) The United Nations/Economic Commission for Europe Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context of 25 February 1991, which applies to both Member States and other States, encourages the parties to the Convention to apply its principles to plans and programmes as well; at the second meeting of the Parties to the Convention in Sofia on 26 and 27 February 2001, it was decided to prepare a legally binding protocol on strategic environmental assessment which would supplement the existing provisions on environmental impact assessment in a transboundary context, with a view to its possible adoption on the occasion of the 5th Ministerial Conference "Environment for Europe" at an extraordinary meeting of the Parties t ...[+++]


Le Canada est particulièrement bien placé pour le faire, non seulement en Ukraine, mais aussi dans de nombreuses autres régions du monde.

Canada is uniquely positioned to do that not only in Ukraine but also in many other parts of the world.


Un réseau de structures de coopération est prévu pour la Russie et l'Ukraine, mais aussi pour les autres républiques, dont la nature et l'ampleur ont été adaptées aux besoins et à la situation spécifique de chaque pays.

A system of cooperation arrangements is to be set up in Russia, Ukraine and the other republics, in each case tailored to the specific requirements of the country concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ukraine mais aussi ->

Date index: 2025-07-03
w