Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec l'Ukraine
Groupe de contact sur l'Ukraine
Groupe de contact trilatéral
Groupe de contact tripartite sur l'Ukraine
Lettres à l'Ukraine
Ukraine

Traduction de «l’ukraine a effectivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mémorandum concernant les garanties de sécurité liées à l'adhésion de l'Ukraine au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires

Memorandum on Security Assurances in Connection with Ukraine's Accession to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons




groupe de contact sur l'Ukraine | groupe de contact trilatéral | groupe de contact tripartite sur l'Ukraine

Contact Group | Trilateral Contact Group | tripartite contact group on Ukraine


mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]

EU Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine | EUBAM Moldova and Ukraine


Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part | APC avec l'Ukraine

Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, and Ukraine | PCA Ukraine




Fonds de contributions volontaires pour aider les pays en développement à participer pleinement et effectivement à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement et à ses préparatifs

Voluntary Fund for Supporting Developing Countries Participating in the United Nations Conference on Environment and Development and its Preparatory Process
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour autant que l’Ukraine mette en œuvre effectivement et en temps utile les mesures liées à l’opération AMF III et continue de progresser vers la conformité avec le programme du FMI, la Commission est prête à décaisser les deux dernières tranches, d’un montant total de 1,2 milliard d’EUR, de l’AMF III en 2016.

Subject to successful and timely implementation of the policy measures related to MFA III and continuous progress with the IMF programme, the Commission stands ready to disburse the remaining two tranches of combined EUR 1.2 billion from MFA III in the course of 2016.


40. demande à nouveau à la VP/HR et au SEAE d'appliquer effectivement et de manière systématique les lignes directrices de l'Union européenne concernant la promotion du droit humanitaire international, notamment en lien avec les conflits et les crises humanitaires dans des pays tels que la Syrie, l'Iraq, la Libye ou l'Ukraine; recommande dans ce contexte que le SEAE apporte son soutien aux organisations de la société civile qui mettent en avant le respect du droit humanitaire international par les acteurs étatiques et non étatiques; ...[+++]

40. Reiterates its call on the VP/HR and the EEAS to effectively and consistently implement the EU Guidelines on International Humanitarian Law (IHL), including in relation to conflicts and humanitarian crises in countries such as Syria, Iraq, Libya and Ukraine; recommends, in this context, that the EEAS support civil society organisations that promote respect for IHL by state and non-state actors; urges, moreover, that the EU actively use all instruments at its disposal to enhance compliance of state and non-state actors with IHL; ...[+++]


40. demande à nouveau à la VP/HR et au SEAE d'appliquer effectivement et de manière systématique les lignes directrices de l'Union européenne concernant la promotion du droit humanitaire international , notamment en lien avec les conflits et les crises humanitaires dans des pays tels que la Syrie, l'Iraq, la Libye ou l'Ukraine; recommande dans ce contexte que le SEAE apporte son soutien aux organisations de la société civile qui mettent en avant le respect du droit humanitaire international par les acteurs étatiques et non étatiques; ...[+++]

40. Reiterates its call on the VP/HR and the EEAS to effectively and consistently implement the EU Guidelines on International Humanitarian Law (IHL) , including in relation to conflicts and humanitarian crises in countries such as Syria, Iraq, Libya and Ukraine; recommends, in this context, that the EEAS support civil society organisations that promote respect for IHL by state and non-state actors; urges, moreover, that the EU actively use all instruments at its disposal to enhance compliance of state and non-state actors with IHL; ...[+++]


Néanmoins, alors que UMAir affirme avoir achevé la mise en œuvre de son plan d’actions correctives (comme l’ont vérifié les autorités compétentes de l’Ukraine), les experts ont constaté la persistance de manquements en procédant à un contrôle aléatoire de certaines de ces mesures. Les mesures correctives prises par UMAir en ce qui concerne la liste de chargement/masse de base ne semblent pas être effectivement appliquées à tous les types d’aéronefs inscrits sur son CTA.

Nevertheless, while UMAir contends having completed the implementation of its corrective action plan, as verified by the competent authorities of Ukraine, sampled corrective actions by the team show that some deficiencies remain: Corrective actions undertaken by UMAir in relation to the load-sheet/dry operating index do not appear to be effectively applied for all aircraft types on the AOC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est possible que l’Ukraine se soit effectivement rendue coupable de siphonner un peu de gaz russe, mais cela peut se comprendre dans le contexte des différends bilatéraux qui demeurent irrésolus entre ces deux pays.

Ukraine is possibly guilty as charged of siphoning off some Russian gas, but it is perhaps understandable in the context of the bilateral arrangements still unresolved between these two countries.


L’UE peut jouer un rôle fondamental dans cette phase transitoire de la vie politique ukrainienne, en conseillant et en appuyant les mesures positives que l’Ukraine a effectivement prises et en condamnant vivement des pratiques rappelant l’ancien modèle totalitaire communiste.

The EU can play an important role in this transitional phase of Ukrainian political life, by advising and supporting the positive measures that Ukraine has actually taken, and by strongly condemning practices that bring back memories of the old Communist totalitarian blueprint.


À ce jour, les actions de l’Union européenne ont effectivement été à la hauteur des événements en Ukraine.

Up until now, the European Union’s actions have indeed been equal to events in Ukraine.


À ce jour, le Conseil a accordé à la Commission des mandats pour négocier des accords communautaires de réadmission avec 11 pays/entités tiers (Maroc, Sri Lanka, Russie, Pakistan, Hong Kong, Macao, Ukraine, Albanie, Algérie, Chine et Turquie) et la Commission est effectivement parvenue à un accord avec le Sri Lanka, Hong Kong et Macao.

So far the Council has authorised the Commission to negotiate Community readmission agreements with 11 third countries/entities (Morocco, Sri Lanka, Russia, Pakistan, Hong Kong, Macao, Ukraine, Albania, Algeria, China and Turkey) and the Commission has successfully concluded negotiations with Sri Lanka, Hong Kong and Macao.


Compte tenu de l'ajustement opéré aux fins de la détermination définitive des valeurs normales, ce droit variable devrait reposer sur un prix minimal de respectivement 2 602 et 2 568 écus par tonne, au niveau caf frontière communautaire, pour les importations de magnésium originaire de Russie et d'Ukraine, reflétant ainsi les différences entre les circuits d'exportation effectivement utilisés au cours de la période d'enquête.

Taking into account the adjustment made in the determination of the respective normal values at the definitive stage, such variable duties would be based on a minimum price of ECU 2 602 and 2 568 per tonne at a cif Community-border level for imports of magnesium originating in Russia and Ukraine respectively taking into account the differences in the actual export channels used during the investigation period.


L'indépendance de l'Ukraine a effectivement entraîné la dissolution de l'Union soviétique, qui représentait une menace constante pour les démocraties occidentales.

Ukraine's independence effectively dissolved the Soviet Union which was a constant threat to Western democracies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ukraine a effectivement ->

Date index: 2024-06-13
w