Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’ue à commettre tout récemment » (Français → Anglais) :

commettre toute autre infraction définie par la CICTA, dès que ladite infraction est incluse et publiée dans une version révisée des présentes procédures.

such other violations as may be determined by ICCAT, once these are included and circulated in a revised version of those procedures.


Alors qu'elles équivalaient à 12,6 p. 100 de toutes les exportations du Canada en 1980, elles avaient, en 1998 diminué de moitié et ne représentaient plus que 5,5 p. 100. Cette faiblesse relative est le reflet des conditions économiques qui prévalent au sein de l'UE, où la croissance, tout récemment à tout le moins, a été beaucoup moins robuste qu'aux États-Unis; elle est attribuable aussi à l'intégration croissante des systèmes de production tant en Europe qu'en Amérique du Nord.

The share of Canadian exports going to the EU is half what it was in 1980, having fallen from about 12.6% to 5.5% in 1998. This relative weakness reflects the economic conditions in the EU, where growth, at least until very recently, has been much less robust than in the U.S., as well as the increasing integration of production with both Europe and North America.


le fait d'organiser la commission de tout acte décrit aux points i), ii) ou iii) ou d'ordonner à d'autres de commettre tout acte décrit aux points i), ii) ou iii).

Organising or directing others to commit any of the acts described in subparagraphs (i), (ii), or (iii).


le fait de fournir ou de collecter des fonds, par quelque moyen que ce soit, directement ou indirectement, en vue de les utiliser ou en sachant qu'ils seront utilisés, en partie ou dans leur intégralité, pour commettre tout acte décrit aux points i) ou ii).

Providing or collecting funds, by any means, directly or indirectly, with the intention that they should be used or in the knowledge that they are to be used, in full or in part, in order to carry out any of the acts described in subparagraphs (i) or (ii).


le fait de tenter de commettre tout acte décrit aux points i), ii) ou iii).

Attempting to commit any of the acts described in subparagraphs (i), (ii), or (iii).


une personne ou une entité fournissant ou collectant des fonds, par quelque moyen que ce soit, directement ou indirectement, en vue de les utiliser ou en sachant qu’ils seront utilisés, en partie ou dans leur intégralité, pour commettre tout acte décrit aux points a) ou b); ou

a person or entity providing or collecting funds, by any means, directly or indirectly, with the intention that they should be used or in the knowledge that they are to be used, in full or in part, in order to carry out any of the acts described in subparagraphs (a) or (b); or


L'Union européenne a pris acte avec une vive préoccupation des informations faisant état d'incarcérations et arrestations pour des motifs politiques intervenues récemment en Birmanie/au Myanmar, notamment de l'incarcération de plusieurs étudiants en août et, tout récemment, de 30 personnes au cours de la dernière semaine de septembre.

The European Union noted with grave concern the reports of recent politically motivated detentions and arrests in Burma/Myanmar, including the detention of several students in August and, most recently, of 30 people in the last week of September.


L'Union européenne est profondément préoccupée par les attaques lancées tout récemment contre les médias indépendants au Kazakhstan, parmi lesquels figurent des actes de vandalisme commis à plusieurs reprises contre le câble d'alimentation de la chaîne de télévision TAN à Almaty, l'incendie volontaire de la maison d'édition "Ak Zhaiy", perpétré le 3 mai à Atyrau, l'agression, le 21 mai, de deux journalistes du quotidien "SolDat", suivie de la destruction des équipements du quotidien, et l'attentat à la bombe incendiaire perpétré le 22 mai contre les bureaux du quotidien "Delo ...[+++]

The European Union is deeply worried about the most recent attacks against the independent media in Kazakhstan, which include the repeated vandalising of TAN TV feeder cable in Almaty, the 3 May arson attack against the "Ak Zhaiy " publishing house in Atyrau, the aggression against two journalists of the newspaper "SolDat" on 21 May followed by the destruction of its equipment, and the firebomb attack against the offices of the newspaper "Delovoye Obozreniye-Respublika" on 22 May, which, furthermore, risked the lives of many people in the same building.


Ce principe a été tout récemment réaffirmé dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, comme faisant partie intégrante du droit de toute personne "de voir ses affaires traitées impartialement, équitablement et dans un délai raisonnable".

The principle has most recently been restated in the EU Charter of Fundamental Rights, as part of the right of every person "to have his or her affairs handled impartially, fairly and within a reasonable time".


L'Union européenne est profondément préoccupée par les événements qui se sont produits tout récemment en Serbie et condamne vigoureusement la prise de contrôle, mercredi 17 mai, de la chaîne de télévision indépendante de Belgrade "Studio B", ainsi que les actions menées au même moment à l'encontre de "Radio B2-92", de "Radio Index", du quotidien "BLIC" et de la télévision de Mladenovac.

The European Union is deeply concerned at the latest developments in Serbia and strongly condemns the take-over of Belgrade´s independent TV station Studio B on Wednesday, 17 May and the simultaneous actions against Radio B292, Radio Index, the daily BLIC as well as TV Mladenovac.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue à commettre tout récemment ->

Date index: 2025-01-02
w