Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépenses effectivement encourues
Dépenses effectives encourues
ERMES
PAR
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée

Vertaling van "l’ue soutiennent effectivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assistance technique aux ressources européennes qui soutiennent la médiation | ERMES [Abbr.]

European Resources for Mediation Support | ERMES [Abbr.]


puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effective radiated power | ERP [Abbr.]


dépenses effectivement encourues | dépenses effectives encourues

expenditure actually incurred
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. invite la Commission européenne à modifier radicalement son modèle d’aide aux Palestiniens afin de veiller à ce que l’aide de l’Union tienne pleinement compte de la dimension politique de l'occupation et soutienne effectivement l’autodétermination palestinienne, plutôt que de subventionner l’occupation israélienne et d'alimenter la dépendance des Palestiniens vis-à-vis des donateurs; souligne, à cet égard, l’importance cruciale de faire valoir le droit des Palestiniens à l’accès à leurs ressources naturelles, notamment l’eau; encourage l’Union à renforcer son soutien à la société civile palestinienne, notamment dans le domaine de l ...[+++]

15. Calls on the European Commission to drastically change its aid paradigm to Palestinians in order to ensure that EU aid fully integrates the political dimension of occupation and effectively supports Palestinian self-determination, as opposed to subsidising Israeli occupation and fuelling Palestinian donor dependence; underlines, in this regard, the critical importance of supporting the Palestinians’ right to access to their natural resources, notably water; encourages the EU to intensify its support to Palestinian civil society, including in the field of government accountability and the fight against corruption;


Près de neuf citoyens de l’UE sur dix soutiennent le développement (89 % — une augmentation de 4 points de pourcentage depuis 2014), tandis que plus de la moitié des personnes interrogées souhaitent que les montants d'aide promis soient effectivement versés par l'UE.

Almost nine out of ten EU citizens support development (89% - a 4 percentage point increase since 2014), while more than half say that promised levels of aid should be delivered by the EU.


L'enveloppe proposée de 175 000 000 EUR (en prix constants de 2011) pour le programme "Consommateurs" 2014-2020 représente une augmentation modeste, tandis que l'Union doit effectivement mettre en œuvre ses ambitions dans le domaine de la politique des consommateurs, lesquelles se trouvent énoncées dans la communication de la Commission du 22 mai 2012 intitulée "Un agenda du consommateur européen - Favoriser la confiance et la croissance", que soutiennent toutes les institutions de l'Union;

The proposed financial envelope of EUR 175 million (in 2011 constant prices) for the 2014-2020 Consumer Programme represents a modest increase while the Union needs to effectively implement its ambitions in the field of consumer policy, as set out in the Commission Communication of 22 May 2012 entitled "A European Consumer Agenda - Boosting confidence and growth", supported by all Union institutions;


Des services publics efficients et de qualité élevée favorisent et soutiennent effectivement la croissance et l'emploi dans l'ensemble de l'UE.

Efficient and high quality public services support and underpin growth and jobs across the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous voulons que l’Union européenne nous soutienne effectivement dans cette crise économique, qu’elle joue le rôle moteur qui lui revient dans la lutte contre le changement climatique, qu’elle protège les services publics, qu’elle défende les droits de l’homme et qu’elle contribue à la paix et au désarmement dans le monde, alors l’Europe a besoin de notre contribution à tous, y compris celle du Pays de Galles, de l’Écosse, de la Catalogne, de la Corse, de la Flandre et de bien d’autres encore.

If the European Union is to effectively support us through the economic crisis, lead the way as it must in fighting climate change, protect public services, defend human rights and contribute to international peace and disarmament, then it needs the input of all of us, and that includes Wales, Scotland, Catalonia, Corsica, Flanders and many others.


- (EN) Monsieur le Président, comme l’a souligné M. Helmer, et dans un souci de clarifier les choses pour cette Assemblée, les conservateurs britanniques soutiennent effectivement l’amendement de M. Schnellhardt sur la vodka.

– Mr President, as Mr Helmer has pointed out, and just to clarify for the House, the UK Conservatives are indeed supporting Mr Schnellhardt’s amendment on vodka.


Les parties requérantes soutiennent à cet égard que la jurisprudence constante de la Cour confirme que les mesures visées à l’article 95 CE doivent avoir effectivement pour objet l'amélioration des conditions de l'établissement et du fonctionnement du marché intérieur et que le simple fait qu’elles aient une incidence sur son établissement ne suffit pas à rendre applicable l'article 95 CE.

In this regard, the applicants submit that established case law of the European Court of Justice confirms that measures referred to in Article 95 EC must genuinely have as their object the improvement of the conditions for the establishment and functioning of the internal market and that the mere fact that they have a bearing on its establishment is not sufficient to make Article 95 EC applicable.


À en juger par la réunion du Conseil des ministres des affaires étrangères de lundi dernier, les États membres de l’UE soutiennent effectivement les efforts de la Finlande et la Commission aussi, en engageant les moyens politiques qu’elle a à sa disposition ainsi que ses compétences juridiques et autres pour rendre possibles les solutions.

Judging by last Monday’s Council Meeting of Foreign Ministers of the European Union, the EU Member States are indeed supportive of the Finnish efforts. So is the Commission, with both the political ways and means and legal and other substantive expertise to facilitate solutions.


coopèrent afin de promouvoir le respect international des embargos sur les armements et de toute autre décision prise en la matière par le Conseil de sécurité des Nations unies et soutiennent les initiatives visant à appliquer effectivement ces mesures,

cooperate in promoting international respect for arms embargoes and other relevant decisions by the UN Security Council and support initiatives to implement such measures effectively,


Raison pour laquelle, les conclusions de ce nouveau rapport sont si importantes; elles soutiennent effectivement la position européenne qui n'est pas en faveur de l'aménagement de nouvelles forêts pour compenser les émissions de CO²".

That is why the findings of this new report are so important, effectively supporting the European position not to use the planting of new forests to compensate for CO² emissions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue soutiennent effectivement ->

Date index: 2021-08-09
w