Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’ue seraient ainsi supprimés " (Frans → Engels) :

Les citoyens de l'Union seraient ainsi mieux à même de savoir quel candidat à la présidence de la Commission leur vote favorisera en fin de compte.

This would help EU citizens to better understand which candidate for President of the Commission their vote will ultimately support.


Les apprenants et les travailleurs seraient ainsi capables de présenter leurs compétences plus facilement lorsqu'ils demandent à poursuivre leur apprentissage dans un autre secteur.

Learners and workers would then be able to present their skills more easily when applying for further learning in another sector.


Des dispositions renforcées et basées sur les mécanismes du marché concernant les questions d’énergie et de commerce en relation avec l’énergie seraient ainsi incorporées dans les accords existants et futurs entre l’UE et les pays tiers.

Reinforced market-based provisions on energy and trade–related energy issues would thus be incorporated in the EU’s existing and future agreements with third countries.


Cet aspect est particulièrement important pour les États membres dont la viabilité budgétaire présente des risques ou dont le taux d'endettement dépasse les 60 %. Ces pays seraient ainsi tenus de consentir un ajustement budgétaire structurel de ≥ 0,75 % du PIB ou de ≥ 1 % du PIB, selon que leur situation économique favorable continue de s'améliorer ou non.

This is particularly important for the Member States with fiscal sustainability risks or debt-to-GDP ratios exceeding the 60 % and therefore such Member States would be required to provide a structural fiscal adjustment of ≥ 0.75 % of GDP or ≥1 % of GDP, depending on whether their good economic situation continues to improve further or not.


Les mots «positions de l’UE» seraient ainsi supprimés.

The words ‘EU positions’ would be deleted.


Ce seraient ainsi les régions pauvres des anciens États membres qui seraient pénalisées, alors que les privilèges des pays qui veulent un budget réduit resteraient pratiquement intouchés.

Thus it would be the poor regions of the old Member States that would be penalised, while the privileges of the countries that want a pared-down budget would remain virtually untouched.


Elles seraient ainsi en mesure de faire connaître leur avis, de caractère non contraignant, tandis que les autorités compétentes seraient mieux à même de prendre une décision éclairée.

This would allow the regulated entities to give their (non-binding) opinion and – at the same time – help the relevant competent authorities to take an informed decision.


Les tâches de gestion de programmes de dépenses seraient ainsi confiées à des agences externes plutôt que de mobiliser les ressources de la Commission.

This means using external executive agencies rather than Commission resources to management tasks for spending programmes.


J'espère qu'il pourra être rapidement supprimé et incorporé soit dans la BEI ou dans le Fonds européen d'investissement, car cet argent et ces ressources seraient ainsi mieux utilisés.

I am hoping that this can be wound up speedily and incorporated in either the EIB or the European Investment Fund, because that would be a better way of using the money and resources.


Les droits des consommateurs seraient ainsi garantis d'une manière uniforme dans les 15 États membres, et les abus seraient évités.

This would ensure that the rights of consumers were guaranteed uniformly in the 15 Member States and avoid abuses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue seraient ainsi supprimés ->

Date index: 2022-05-29
w