Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle d'entreprise
Participation
Participation au capital
Participation financière
Participation politique
Participation sociale
Participer à des manifestations liées au tourisme
Participer à des manifestations sportives
Participer à des évènements sportifs
Participer à des évènements touristiques
Prendre part à des événements touristiques
Prise de contrôle
Prise de participation
Prise de participation majoritaire

Vertaling van "l’ue pourront participer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

shareholding [ controlling interest | equity interest | equity investment | equity ownership | equity participation | holding in a company | majority holding | participating interest | Equity participation(STW) ]


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


participer à l’élaboration de procédures opérationnelles standardisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de procédures opératoires standard dans la filière alimentaire

assist in the development of standard operating processes in the food chain | complete the development of standard operating procedures in the food chain | assist in the development of standard operating procedures in the food chain | implement test the development of standard operating procedures in the food chain


participation sociale

social participation [ popular participation(UNBIS) ]




participer à des évènements sportifs | participer à des manifestations sportives

participate in sport competitions | take part in sport competitions | participate in events of sports | participate in sport events


prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme

organise and attend tourism events | take part in activities promoting tourism | participate in tourism events | participate in touristic events
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet automne, les entreprises aérospatiales canadiennes pourront participer à l’initiative Horizon 2020 de l’UE, une occasion unique pour elles de mener de nouveaux projets de recherche et de développement technologiques, en partenariat avec l’UE.

This fall the Canadian aerospace companies will be able to participate in the EU's Horizon 2020 initiative, a significant opportunity for our companies to develop new research and technology development in partnership with the EU.


Les participants au réseau pourront échanger leurs expériences et leurs bonnes pratiques et nouer des contacts entre eux. Ils seront tenus au courant des dernières actualités et, pour certains d'entre eux, pourront participer à une conférence ayant pour thème les cours en ligne sur le web et les applis, prévue pour le second semestre de 2014.

Participants in the network benefit from the exchange of experiences and best practices, opportunities for networking, news updates, and the chance to participate in a conference dedicated to MOOCs for web and apps skills scheduled for the second half of 2014.


Les jeunes citoyens pourront participer à tous les projets aux côtés de jeunes Suisses.

The European Union’s young citizens will be able to participate in all projects alongside Switzerland’s young people.


Ce sera la première fois que des organisations croates pourront participer à des manifestations et projets européens financés par ce programme.

For the first time, Croatian organisations will be able to take part in European projects and events financially supported by the programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b bis) les actes de l'Union pourront être soumis à un véritable contrôle préalable de la subsidiarité auquel pourront participer les parlements nationaux et même régionaux et à un contrôle juridictionnel a posteriori à l'initiative des parlements ou du Comité des régions,

(ba) Union acts may be subjected to genuine prior scrutiny according to the yardstick of subsidiarity, a process in which the national and even regional parliaments will be able to play their part, and to subsequent judicial review on the initiative of the parliaments or of the Committee of the Regions;


Les trois premiers de chaque catégorie du concours gagneront un séjour à Bruxelles en compagnie d'un parent ou d'un tuteur, pendant lequel ils pourront participer à une foule d'activités passionnantes dans le cadre de la semaine verte.

The three best entrants in each category of the competition will win a free trip to Brussels, accompanied by a parent or guardian, where they will be able to take part in a range of exciting Green Week activities.


La Norvège du nord, les îles Féroé et le Groenland participent également au programme, tandis que l'Islande et la Russie du nord-ouest pourront participer à différents projets.

Northern Norway, the Faeroe Islands and Greenland are also participating in the programme, while Iceland and North-West Russia may participate on a project-by-project basis.


; elle a immédiatement créé un groupe de travail devant servir de centre d'échange d'information et auquel pourront participer - et il me semble important de le souligner- non seulement les pays de l'Alliance, mais également tous les pays qui, d'une manière ou d'une autre, ont participé aux opérations de maintien de la paix.

A working group was set up immediately to serve as a forum for exchanging information. I think it is important to highlight that membership of this group was open to all countries who had played some part in peace-keeping operations in the Balkans, not just to NATO members.


J. considérant que l'ensemble des forces politiques ivoiriennes a choisi de participer au processus en cours de retour à la légalité constitutionnelle et à la paix civile, qui doit être consacré par les élections législatives du 10 décembre prochain, auxquelles tous les partis politiques pourront participer,

J. whereas all political forces in Côte d'Ivoire have chosen to participate in the process under way of a return to constitutional legality and civil peace, set to be endorsed by the parliamentary elections of 10 December in which all political parties will be able to participate,


Ce n'est que de cette manière que des pays en développement tels que la Chine et l'Inde pourront participer au système.

Only on this basis will developing countries, such as China and India, get involved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue pourront participer ->

Date index: 2021-09-30
w