Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASSIFONTE
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyenne de l'UE
Citoyenne de l'Union
Commissaire de l'UE chargé du commerce
Commissaire de l'UE chargée du commerce
Commissaire de l'Union européenne chargé du commerce
Commissaire de l'Union européenne chargée du commerce
Commissaire européen chargé du commerce
Commissaire européenne chargée du commerce
Contre-exemple
Exemple
Exemple négatif
Exemple positif
PCRD
Programme-cadre de recherche de l'UE
Ressortissant d'un État membre de l'UE
Ressortissant d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissant de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissante de l'UE
État de l'UE
État membre de l'UE
État membre de l'Union européenne

Vertaling van "l’ue par exemple " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union

citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union


commissaire européen chargé du commerce [ commissaire européenne chargée du commerce | commissaire de l'Union européenne chargé du commerce | commissaire de l'Union européenne chargée du commerce | commissaire de l'UE chargé du commerce | commissaire de l'UE chargée du commerce ]

European Union Trade Commissioner [ EU Trade Commissioner ]


programme-cadre de recherche et de développement technologique de l’Union européenne | programme-cadre de recherche et de développement technologique de l'UE | programme-cadre de recherche de l'UE [ PCRD ]

European Union's Research and Innovation funding programme | research and innovation funding programme of the European Union | EU's research and innovation funding programme [ FP ]


État membre de l'Union européenne | État membre de l'UE | État de l'UE

member state of the European Union | EU member state | EU state


Association de l'industrie de la fonte de fromage de l'UE [ ASSIFONTE | Association de l'industrie de la fonte de fromage de la CEE ]

Association of the Processed Cheese Industry in the EU [ Association of the Processed Cheese Industry ]


Association de l'industrie de la fonte de fromage de l'UE

Association of the Processed Cheese Industry in the EU


apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples


contre-exemple | exemple négatif

counter-example | negative example




recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels

receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des accords nationaux bilatéraux (entre la France et la Roumanie ou entre la Suède et la Roumanie, par exemple) ont été conclus pour intensifier la coopération transnationale en faveur de l’intégration des Roms.La coopération transnationale au niveau local porte également sur l’intégration des Roms (dans le cadre, par exemple, de la task-force sur les Roms d’Eurocities ou du nouveau volet du programme ROMACT en faveur des activités de renforcement des capacités et de coopération transnationale visant à aider les autorités locales).Plusieurs exemples positifs de coopération entre des municipalités d’Europe occidentale et orientale concern ...[+++]

Bilateral national agreements (e.g. France-Romania, Sweden-Romania) have been concluded to step up transnational cooperation for Roma integration.Local level transnational cooperation also covers Roma integration (e.g. under the EUROCITIES Roma Taskforce or the new component under the ROMACT programme in support of capacity building and transnational cooperation activities to assist local authorities).Several positive examples of cooperation between municipalities in Western and Eastern Europe focus on providing services to Roma, including in the area of education (e.g. Glasgow and Oslo with Belfast, Arad, Craiova, Timisoara) and employm ...[+++]


L’état mental d’un individu est déterminé par une multiplicité de facteurs (voir annexe 1), dont des facteurs biologiques (par exemple, le sexe ou la génétique), personnels (par exemple, la vie privée), familiales et sociales (par exemple, l’accompagnement social) ou encore, économiques et existentiels (par exemple, le statut social et les conditions d’existence).

The mental condition of people is determined by a multiplicity of factors (annex 1) , including biological (e.g., genetics, gender), individual (e.g., personal experiences), family and social (e.g., social support) and economic and environmental (e.g., social status and living conditions).


Les agriculteurs souhaitent avoir accès à la technologie et cultiver ces variétés, mais le trait particulier ou la caractéristique, appelez cela comme vous voulez, n'a pas encore été approuvé dans l'UE. Le système est légèrement différent dans l'UE. Par exemple, un produit peut être approuvé pour cinq ans, puis son délai d'approbation expire.

Farmers want to access the technology, grow those varieties, but the particular trait, characteristic, however you want to describe it, hasn't yet been approved in the EU.


Notre approche consistera, par exemple, à aider de petites entreprises à nouer des liens avec des ressources et des débouchés qui existent déjà, même en UE. Par exemple, l'initiative appelée « Horizon 2020 » est d'une valeur impressionnante.

One small example of the approach we'll be taking is to help firms make connections with some of the resources and opportunities that already exist, even in the EU. For example, an initiative called “Horizon 2020” has an impressive price tag attached to it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, le fait de prévoir un traitement accéléré pour les demandeurs qui viennent de pays d'origine désignés n'est pas un problème; nous ne faisons qu'adopter des mesures semblables à celles appliquées dans nombre de pays de l'UE. Par exemple, certains pays d'Europe procèdent de la façon suivante — et j'ai toute une liste de pays qui font la même chose.

Moreover, having an accelerated process for claimants from designated countries of origin is not an issue, because we're simply implementing measures similar to those in many EU countries. For example, some countries in Europe do the following—and I have a whole list of these countries.


Une description des facteurs précisés à l'article 3, paragraphe 1, susceptibles d'être affectés de manière notable par le projet: la population, la santé humaine, la biodiversité (par exemple la faune et la flore), les terres (par exemple l'occupation des terres), le sol (par exemple, les matières organiques, l'érosion, le tassement, l'imperméabilisation), l'eau (par exemple, les changements hydromorphologiques, la quantité et la qualité), l'air, le climat (par exemple, les émissions de gaz à effet de serre, les impacts pertinents pour l'adaptation), les ...[+++]

A description of the factors specified in Article 3(1) likely to be significantly affected by the project: population, human health, biodiversity (for example fauna and flora), land (for example land take), soil (for example organic matter, erosion, compaction, sealing), water (for example hydromorphological changes, quantity and quality), air, climate (for example greenhouse gas emissions, impacts relevant to adaptation), material assets, cultural heritage, including architectural and archaeological aspects, and landscape.


des exemples d’avantages observés, y compris des exemples d’effets positifs sur l’élaboration, la mise en œuvre et l’évaluation des politiques, des exemples de services améliorés pour le citoyen ainsi que des exemples de coopération transfrontalière.

examples of the benefits observed, including examples of the positive effects on policy preparation, implementation, evaluation, examples of improved services to the citizen as well as examples of cross-border cooperation.


b)des exemples d’avantages observés, y compris des exemples d’effets positifs sur l’élaboration, la mise en œuvre et l’évaluation des politiques, des exemples de services améliorés pour le citoyen ainsi que des exemples de coopération transfrontalière.

(b)examples of the benefits observed, including examples of the positive effects on policy preparation, implementation, evaluation, examples of improved services to the citizen as well as examples of cross-border cooperation.


Compte tenu des nombreux obstacles au commerce, nous avons constaté que nos membres qui sont touchés par l'accord commercial entre le Canada et l'UE, par exemple, ont abandonné l'idée de réaliser des échanges internationaux et ont plutôt décidé d'acquérir des installations en UE. Leur usine de transformation à l'étranger fera affaire avec les agriculteurs locaux, puis les produits seront enregistrés sur place et vendus aux consommateurs de là-bas.

What we see with the member companies that I have engaged on the Canada-EU trade agreement, for example, is that they have by-passed the idea of trade and have decided in the past, because of trade barriers and many trade barriers, to set up the facility in the EU. They would work with the local farmers there and have their processing facility there, and they would then register their product there and sell it to the consumers there.


M. Cowan : Je pense que la question des normes est considérablement compliquée par les espèces qui sont cultivées dans différentes parties de l'UE. Par exemple, l'Écosse a la vaste majorité des salmonicultures parce que nous sommes dans le nord et que nos eaux sont plus froides.

Mr. Cowan: I think the issue about standards is complicated greatly by the species that are farmed in different parts of the EU. For example, Scotland has the vast majority of salmon farming because we're in the north and we have colder waters.


w