Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’ue doit fermement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


un mémoire exposant les motifs du recours doit être déposé par écrit

a written statement setting out the grounds of appeal must be filed


dépôt de la demande et conditions auxquelles elle doit satisfaire

filing of applications and the conditions which govern them
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renforcer la capacité de résistance est une œuvre de longue haleine qui doit être fermement enracinée dans les politiques nationales et dans la planification.

Building resilience is a long-term effort that needs to be firmly embedded in national policies and planning.


Le terrorisme doit être combattu dans le plein respect des droits fondamentaux, que les terroristes mettent en péril et que la Commission est fermement déterminée à protéger et à promouvoir.

Terrorism must be fought in full respect of fundamental rights.


Le montant d’une amende doit être suffisamment conséquent pour non seulement sanctionner fermement les entreprises en cause, mais aussi dissuader les autres entreprises d’adopter des comportements contraires aux règles de concurrence.

The level of a fine must be sufficiently high both to punish the firms involved and to deter others from practices that infringe the competition rules.


Je pense que le MES devrait maintenant évoluer progressivement vers un Fonds monétaire européen, qui doit toutefois être fermement ancré dans les règles et les compétences de l'Union européenne.

I believe the ESM should now progressively graduate into a European Monetary Fund which, however, must be firmly anchored in the European Union's rules and competences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette indépendance doit être exprimée à travers la poursuite des politiques guidées fermement par M. Wim Duisenberg.

This independence must be expressed through the continuation of the policies that were guided by Wim Duisenberg’s steady hand.


Elle doit défendre fermement la nécessité de lutter contre le terrorisme et la criminalité organisée au niveau international.

It must stand four-square with the need to fight terrorism and international organised crime.


Je condamne fermement les nouvelles barrières douanières des États-Unis dans le domaine de l’acier, mais malgré cela l’Europe ne doit pas chercher la querelle.

I strongly condemn the new US steel tariffs, but, in spite of that, Europe must not pick a quarrel.


Monsieur le Président, je peux assurer à ce Parlement que la présidence du Conseil poursuivra fermement son engagement dans cette voie et que le succès de la Conférence restera notre principal objectif, à plus forte raison si nous prenons en considération que la politique de coopération au développement doit constituer un des piliers de l'action extérieure de l'Union européenne et qu'elle doit être en parfaite harmonie avec les autres piliers comme celui de la politique étrangère et de sécurité commune et celui de la politique commerc ...[+++]

Mr President, I can ensure this Parliament that the Council Presidency remains firmly committed to this approach and that the success of the Conference is still our main objective, especially if we take account of the fact that development cooperation policy must be one of the pillars on which the European Union’s external action is based, and must be in perfect harmony with other pillars such as the external and common security policies and trade policy.


Le Parlement européen doit condamner fermement ces nouvelles exactions et veiller à la bonne marche des élections.

The European Parliament should strongly condemn these new developments and see to it that the elections run smoothly.


Je crois cependant que l’Union européenne et en particulier le Conseil doit profiter de l’occasion de cette marque d’isolationnisme, d’unilatéralisme, qui reste très fort en Amérique, pour amener fermement les États-Unis à s’exprimer en faveur d’accords internationaux - efficaces - et pour le contrôle de ces accords, après ces terribles attentats, pas seulement dans le cas qui nous occupe, mais également sur la question du Tribunal pénal international.

However, I believe that this sign of isolationism and unilateralism, which is still very strong in America, must be viewed by the European Union, and in particular by the Council, as an opportunity to lobby the US very hard, not only on this issue but also on the International Criminal Court, for effective international agreements and monitoring arrangements in the wake of these dreadful attacks.




Anderen hebben gezocht naar : l’ue doit fermement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue doit fermement ->

Date index: 2023-02-10
w