Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire réagir
Réagir
Réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir avec empathie
Réagir à la teinture

Traduction de «l’ue devait réagir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie

react to accurrence in music therapy session | respond to event in music therapy appointment | react to event in music therapy session | respond to incidents in music therapy sessions




réagir à la teinture

possess affinities for dyestuff/to




réagir aux émotions extrêmes des individus

deal with individuals' extreme emotions | respond appropriately to individuals' extreme emotions | handle individuals' extreme emotions | respond to individuals' extreme emotions


réagir avec empathie

act empathetically to others | remain empathetic | relate empathetically | relate to others empathetically
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Peu de temps après, plus précisément le 28 août, la Commission a décidé que la Communauté devait réagir à ces catastrophes naturelles exceptionnelles, y compris par le biais de l'instrument SAPARD [6].

Very soon afterwards, on 28 August, the Commission decided that a response from the Community was needed in the wake of exceptional natural disasters including through the SAPARD instrument [6].


Le gouvernement portugais récemment élu devait réagir rapidement à une situation difficile et je me félicite de la solution qui a été trouvée en coopération avec les autorités portugaises».

The recently elected Portuguese government had to react swiftly in a difficult situation and I appreciate that a solution was found in cooperation with the Portuguese authorities.“


«Une fonction de fusion des informations assurerait un rassemblement des renseignements relatifs à la cybercriminalité provenant d'un grand nombre de sources publiques, privées et libres, enrichissant ainsi les données dont disposent les services de police» et le Conseil notait dans ses conclusions que l'EC3 devait être le «centre de liaison pour la répression de la cybercriminalité dans l'Union, qui permettra de réagir plus rapidement en cas d'attaque informatique».

“An information fusion function would ensure information collection on cybercrime from the widest array of public, private and open sources, enriching available police data” and the Council notes in its Conclusions that it should be “the focal point in the fight against cybercrime in the Union, contributing to faster reactions in the case of cyber attacks”.


En revanche, un grand nombre de délégations ont considéré que la Commission devait être capable de réagir de façon souple et rapide à des situations et à des éléments imprévisibles.

On the other hand, many of the delegations considered that the Commission must be able to react swiftly and flexibly to unpredictable situations and factors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil européen aujourd'hui était, je crois, très important et devant la complexité des questions que soulève ce conflit, l'Union européenne doit, et devait, réagir collectivement et définir d'un commun accord les réponses à y apporter.

Today’s European Council was, in my opinion, very important and, given the complexity of the issues raised by this conflict, the European Union must and had to react collectively and define, by mutual agreement, the appropriate responses.


Je pense donc que notre Parlement devait réagir à cette situation outrageante.

I therefore believe that this Parliament needed to respond to this outrageous situation.


Tout d’abord, la guerre au Liban: devant les tragiques événements qui avaient lieu, j’ai estimé que le Parlement ne pouvait rester en vacances et devait réagir.

Firstly, the war in Lebanon: given the tragic events that were taking place, I felt that Parliament could not remain on holiday and had to react.


L'existence de ce cadre juridique et d'un répertoire des autorités compétentes permettra aux États membres de réagir rapidement et de gagner du temps si une telle situation de crise devait survenir.

The availability of this legal framework and of a compilation indicating the competent authorities will allow Member States to react speedily and gain time should such a crisis situation arise.


Ces conclusions dégagent des axes de réflexion sur les mesures à mettre en oeuvre pour se prémunir contre une nouvelle apparition de cette épizootie et mieux réagir si elle devait à nouveau apparaître sur le territoire de l'Union européenne.

These conclusions highlight themes for consideration on the measures to be taken to ward against another outbreak of the disease, and to react better if it were again to appear on European Union territory.


La subsidiarité Sir Leon Brittan s'est prononcé sur la manière dont la politique de concurrence de la Communauté devait réagir à l'entrée en vigueur du traité de Maastricht, et a confirmé que la subsidiarité était l'un des principes fondamentaux du droit communautaire.

Subsidiarity Sir Leon announced how he believes the Community's competition policy should react to the entry into force of the Maastricht Treaty, which confirms that subsidiarity is one of the basic principles of EC law.




D'autres ont cherché : faire réagir     réagir     réagir avec empathie     réagir à la teinture     l’ue devait réagir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue devait réagir ->

Date index: 2025-08-21
w