Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas désespéré
L'eau cherche un débouché
Papier cherche-pôle
Papier à l'iodure de potassium

Vertaling van "l’ue cherche désespérément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




papier à l'iodure de potassium | papier cherche-pôle

pole-finding paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
57. souligne que l'Union africaine a déployé en Somalie une mission militaire, l'AMISOM, qui a été mandatée par le Conseil de sécurité de l'ONU et qui cherche désespérément à enrôler d'autres pays pour compléter ses troupes;

57. Recalls that the African Union has deployed AMISOM, a military mission to Somalia, which has been mandated by the UN Security Council and which is desperately seeking to enlist more countries as troop contributors;


Son parti, qui s’est effondré dans les sondages au Royaume-Uni, cherche désespérément, bien entendu, à ce que les institutions européennes dirigent le Royaume-Uni.

Support in the UK for his party has collapsed recently – a party of course desperate for EU institutions to govern the UK. Never has the EU’s gerrymandering been so clearly displayed alongside its contempt for UK voters.


L’UE cherche désespérément à mettre sa marque institutionnelle sur une autre opération militaire mais, on pouvait s’y attendre, les effectifs militaires nationaux ne partagent pas le même enthousiasme que les eurocrates.

The EU is desperately keen to pin its institutional label on another military operation but, not surprisingly, national military staffs do not share the enthusiasm of the Eurocrats.


Le problème, c’est qu’après avoir posé cet excellent principe dès le début du livre blanc, on cherche un peu désespérément comment les citoyens pourront s’exprimer concrètement, c’est un peu la grande faille, Madame la Commissaire de votre proposition.

The problem is that, after having proclaimed this excellent principle at the start of the White Paper, the Commission has tried rather desperately to identify practical ways in which the public can express themselves, and this, Commissioner, is perhaps the main shortcoming of your proposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après son retrait du régime de convertibilité (qui liait le peso au dollar américain depuis 1990) et une série de mesures financières drastiques, parfois hétérodoxes, pour préserver le système bancaire argentin, le gouvernement cherche désespérément de l'argent frais pour éviter une situation de cessation de paiements internationaux.

After getting out of the convertibility regime (which had pegged the Peso to the US $ since 1990) and a series of strong, sometimes heterodox financial measures to preserve the Argentinean banking system, the government has been desperately seeking fresh money to avoid default in its international payments.


Milosevic sait que la liberté des médias est le fondement de la liberté de la vie politique; c'est la raison pour laquelle il cherche désespérément à l'écraser.

Milosevic knows that freedom of the media underpins free political life; that's why he's desperate to stamp it out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue cherche désespérément ->

Date index: 2025-07-27
w