15. En ce qui concerne plus particulièrement le marché du trafic de tourisme transmanche de courte distance, rien n'indique, selon la demande, qu'il y ait lieu de craindre que l'entreprise commune et Eurotunnel aient adopté ou développent à l'avenir un comportement duopolistique.
15. As regards in particular the Short Sea tourist market, the application states that there is no evidence to indicate any grounds for a concern that duopolistic conduct between the joint venture and Eurotunnel has either occurred or is likely to develop in the future.