Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cylindre récepteur

Vertaling van "l’ue abordera aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le commissaire abordera aussi les défis liés à la sécurité dans la région ainsi que l'aide de 50 millions d’euros que l’UE projette d'allouer à la force multinationale régionale armée contre Boko Haram.

The Commissioner will also discuss regional security challenges and the envisaged €50 million of EU support to the Multinational Joint Task Force against Boko Haram.


Elle abordera aussi la question de la responsabilité des intermédiaires en ce qui concerne le contenu illicite hébergé en ligne et les moyens d'améliorer la libre circulation des données dans l'UE et de construire un nuage européen.

It will also explore the liability of intermediaries as regards illegal content hosted online and how to improve the free flow of data in the EU and to build a European Cloud.


L’accord en cours de négociation concerne l’échange de biens, de services et d’investissements, mais il abordera aussi des questions sociales et environnementales sensibles.

The agreement which is currently being negotiated concerns the exchange of goods, services and investments, but there will also be references to sensitive social and environmental issues.


Les Verts espèrent que le sommet énergétique de l’UE abordera aussi cette question cruciale.

The Greens hope that the EU Energy Summit will also address this crucial issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi le Conseil européen abordera aussi ces thèmes.

That is why the European Council will also look at these issues.


Le forum abordera aussi la question du renforcement de la coopération régionale dans différents domaines, tels que le transport, la protection civile, la recherche et le développement, et d'autres encore.

The forum will also consider strengthening regional cooperation in various areas, such as transport, civil protection, research and development, and so on.


Il abordera aussi les principaux aspects affectant les Roms, comme par exemple la ségrégation scolaire.

It will also address the major aspects affecting the Roma, such as educational segregation, for instance.


Elle abordera aussi un certain nombre d'autres questions posées lors de la consultation.

It will also address a number of other issues raised during the consultations.


L'automne 1998 verra la présentation par la Commission d'un rapport détaillé sur le système des ressources propres, qui abordera aussi la question de l'évolution des situations budgétaires relatives des États membres.

Still to come in the autumn of 1998 is the Commission's comprehensive report on the own resources system which will also address the development of relative budgetary positions of the Member States.


M. Mosar abordera aussi le thème du dialogue avec les organisations syndicales, présentant à cette occasion le nouvel accord établi entre la Commission et la CES.

Mr Mosar will also deal with the question of dialogue with the trade union, taking the opportunity to present the new agreement between the Commission and the ETUC.




Anderen hebben gezocht naar : cylindre récepteur     l’ue abordera aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue abordera aussi ->

Date index: 2023-10-08
w