Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliments composés coulant lentement
Information graphique lentement évolutive
Lentement
Pneu de type run flat
Pneu permettant le roulage à plat
Pneu qui ne s'affaisse que lentement
Pneu run flat
Pneumatique à affaissement limité

Vertaling van "l’ue a lentement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pneu run flat | pneu de type run flat | pneu permettant le roulage à plat | pneu qui ne s'affaisse que lentement | pneumatique à affaissement limité

run-flat tyre | self-supporting tyre


aliments composés coulant lentement

slow sinking mixed feeds


information graphique lentement évolutive

slow-moving graphic information


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset after the age of 65, usually in the late 70s or thereafter, with a slow progression, and with memory impairment as the principal feature. | Alzheimer's disease, type 1 Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, senile onset Senile dementia, Alzheimer's type


Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Definition: A progressive dementia, commencing in middle age, characterized by early, slowly progressing changes of character and social deterioration, followed by impairment of intellect, memory, and language functions, with apathy, euphoria and, occasionally, extrapyramidal phenomena.


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, l'industrie de l'Union se rétablit lentement et reste dans une situation fragile et vulnérable, en raison des facteurs susmentionnés.

However, the Union industry is recovering at a slow pace and continues to be in a fragile and vulnerable situation, on account of the abovementioned factors.


Tendre complètement les bras et les bâtons à l’horizontale de chaque côté du corps, puis les lever lentement vers le haut jusqu’à ce que les bâtons se croisent au-dessus de la tête.

Fully extend arms and wands at a 90-degree angle to sides and slowly move to above head until wands cross.


Dans son avis révisé, le CMV a recommandé, pour contrôler le niveau de résidus d'ivermectine, lorsque l'ensemble de la carcasse est disponible, de prélever de préférence un échantillon de la graisse, du foie ou des reins plutôt que du muscle, les résidus se dégradant en effet plus lentement dans ces tissus que dans le muscle.

The CVMP recommended in its revised opinion that, for the purpose of monitoring the residues of ivermectin that, where the entire carcass is available, fat, liver or kidney should be sampled in preference to muscle as residues in these tissues deplete more slowly than residues in muscle.


regrette que les États membres et la Commission progressent aussi lentement en ce qui concerne, respectivement, la mise en œuvre et l'évaluation de la mise en œuvre de la lutte intégrée contre les organismes nuisibles et de la directive 2009/128/CE.

Regrets the slow progress of the Member States and the Commission in respectively implementing and evaluating implementation of IPM and Directive 2009/128/EC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu du décalage entre le début de la reprise et la création nette d'emplois, le taux de chômage ne devrait reculer que lentement dans un avenir proche (10,4 % en 2015[15]).

Given the time lag between recovery and net job creation, the unemployment rate is expected to decline only slowly in the foreseeable future (10.4% in 2015[15]).


Le personnel devrait donc toujours s'approcher des oiseaux lentement et calmement et les cailles devraient disposer de zones couvertes et d'enrichissement environnemental, surtout au début de leur vie, afin de réduire leur peur des humains.

Staff should therefore always approach birds slowly and calmly and quail should be provided with cover and environmental enrichment, especially early in life, in order to reduce fear.


Toutefois, certains pesticides se dégradent lentement et continuent de contaminer l'environnement.

However, some pesticides degrade slowly and still contaminate the environment.


Bien que le rôle du secteur de la foresterie dans l’atténuation des changements climatiques ait été confirmé dans les clauses du protocole de Kyoto adoptées depuis l’adoption de la stratégie, la mise en place de mesures ciblées de rétention du carbone, y compris le boisement et le reboisement, s’effectue plus lentement que prévu.

Although the role of the forest sector in climate mitigation was confirmed by the rules of the Kyoto Protocol agreed since the adoption of the Strategy, development of dedicated measures for carbon sequestration, including afforestation and reforestation, has been slower than expected.


- Les entreprises de l'Union européenne ont renforcé lentement, mais régulièrement leurs activités d'innovation entre 2001 et 2002: la part des produits et services nouveaux et renouvelés introduits au cours des deux dernières années a augmenté de 2 points depuis l'enquête de 2001 et atteint aujourd'hui en moyenne 22 % du chiffre d'affaires des entreprises.

- Enterprises in the European Union slowly but continuously strengthened their innovation activities from 2001 to 2002: the share of new or renewed products or services introduced within the last two years went up 2 points from the 2001 survey and now accounts on average for 22% of companies' turnover.


En l'absence d'une vision partagée de l'importance de l'enjeu et sans objectifs communs ni coordination effective, l'Europe ne s'est penchée que lentement et avec difficulté sur les défis posés et les possibilités offertes par ces nouvelles technologies.

In the absence of a shared vision of what is at stake and without common objectives and effective coordination, Europe has therefore only slowly and with difficulty addressed the challenges and opportunities of these new technologies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue a lentement ->

Date index: 2025-06-11
w