Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AED
Case ou trémie à faux fond en métal déployé
Case ou trémie à paroi perforée en métal déployé
Dh
Dirham E.A.U.
Dirham des émirats arabes unis
Identificateur numérique d'utilisateur
Identificateur numérique unique d'UA
Identificateur unique d'UA
OUA
Organisation de l'unité africaine
UA
UAED
UEA
Union africaine
Union des États africains

Traduction de «l’ua déployés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identificateur numérique d'utilisateur | identificateur numérique unique d'UA | identificateur unique d'UA

numeric user identifier


case ou trémie à faux fond en métal déployé | case ou trémie à paroi perforée en métal déployé

expanded-metal perforated bin floors


Union africaine [ Organisation de l'unité africaine | OUA | UA | UEA | Union des États africains ]

African Union [ African Unity Organisation | African Unity Organization | AU | OAU | Organisation of African Unity | Organization of African Unity ]


dirham des émirats arabes unis | dirham E.A.U. | AED [Abbr.] | Dh [Abbr.] | UAED [Abbr.]

UAE dirham | AED [Abbr.] | Dh [Abbr.]


Séminaire en Amérique du Nord sur les efforts déployés par la communauté internationale en vue de mettre fin à l'occupation illégale de la Namibie par l'Afrique du Sud

Seminar in North America on the Efforts by the International Community to End South Africa's Illegal Occupation of Namibia


Séminaire sur les efforts déployés par la communauté internationale pour mettre fin à l'occupation illégale de la Namibie par l'Afrique du Sud

Seminar on the Efforts by the International Community to End South Africa's Illegal Occupation of Namibia


Haïti : les efforts déployés à l'échelle internationale pour restaurer la démocratie

Haiti: International Efforts to Restore Democracy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est clair qu’il faut augmenter considérablement les effectifs militaires de l’ONU et de l’UA déployés dans l’Est du Congo. Il faut également avoir une idée claire de la provenance de ces soldats - de nombreux pays qui seraient susceptibles de contribuer à ces efforts ne le font pas actuellement.

Clearly, there needs to be a substantial increase in numbers of effective UN and AU troops deployed in eastern Congo and a clear idea of where they come from – there are many countries that could contribute to this that are not doing so at the moment.


de contribuer aux efforts déployés par la communauté internationale pour faciliter la conclusion d’un accord de paix global, sans exclusive et durable au Darfour, en étroite collaboration avec les Nations unies, l’UA, le gouvernement du Qatar et d’autres acteurs internationaux;

contribute to international efforts to facilitate a comprehensive, inclusive and durable peace agreement for Darfur working closely with the UN, the AU, the Governments of Qatar and other international stakeholders;


(u) créer un cadre stratégique plus vaste en vue du partenariat en matière de gestion de crise entre l'Union et des organisations régionales ou infrarégionales comme l'UA, la Ligue arabe ou la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), et les Nations unies, et consolider, en particulier, une relation triangulaire entre le Conseil de paix et de sécurité de l'UA, le Conseil de sécurité des Nations unies et le Comité politique et de sécurité de l'Union, en vue d'assurer la cohérence et le renforcement mutuel des efforts déployés en faveur de l'UA; accroître la prévisibilité, la durabilité et la flexibilité du finance ...[+++]

(u) to create a broader strategic framework for the crisis-management partnership between the EU and regional and sub-regional organisations, such as the AU, the Arab League or the Economic Community of West African States (ECOWAS), and the UN and to strengthen, in particular, a triangular relationship between the AU Peace and Security Council, the UNSC and the EU Political and Security Committee, in order to help ensure coherence and mutual reinforcement of efforts in support of the AU; to enhance the predictability, sustainability and flexibility of the financing of UN-mandated peace operations undertaken by the AU; to seek solutions ...[+++]


créer un cadre stratégique plus vaste en vue du partenariat en matière de gestion de crise entre l'Union et des organisations régionales ou infrarégionales comme l'UA, la Ligue arabe ou la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), et les Nations unies, et consolider, en particulier, une relation triangulaire entre le Conseil de paix et de sécurité de l'UA, le Conseil de sécurité des Nations unies et le Comité politique et de sécurité de l'Union, en vue d'assurer la cohérence et le renforcement mutuel des efforts déployés en faveur de l'UA; accroître la prévisibilité, la durabilité et la flexibilité du financement ...[+++]

to create a broader strategic framework for the crisis-management partnership between the EU and regional and sub-regional organisations, such as the AU, the Arab League or the Economic Community of West African States (ECOWAS), and the UN and to strengthen, in particular, a triangular relationship between the AU Peace and Security Council, the UNSC and the EU Political and Security Committee, in order to help ensure coherence and mutual reinforcement of efforts in support of the AU; to enhance the predictability, sustainability and flexibility of the financing of UN-mandated peace operations undertaken by the AU; to seek solutions tha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. se félicite de la résolution 1814 (2008) du Conseil de sécurité des Nations unies, adoptée à l'unanimité le 15 mai 2008, demandant le déploiement éventuel de 28 500 casques bleus des Nations unies dans l'attente d'une amélioration des conditions politiques et de sécurité sur le terrain; note que les forces des Nations unies proposées remplaceraient un petit contingent de forces de maintien de la paix de l'UA déployé en Somalie depuis mars 2007;

13. Welcomes UN Security Council Resolution 1814 (2008), adopted unanimously on 15 May 2008, calling for the possible deployment of a 28 500-strong UN peacekeeping force, pending an improvement in political and security conditions on the ground; notes that the proposed UN force would replace a small contingent of AU peacekeepers deployed in Somalia since March 2007;


13. se félicite de la résolution 1814 (2008) du Conseil de sécurité des Nations unies, adoptée à l'unanimité le 15 mai 2008, demandant le déploiement éventuel de 28 500 casques bleus des Nations unies dans l'attente d'une amélioration des conditions politiques et de sécurité sur le terrain; note que les forces des Nations unies proposées remplaceraient un petit contingent de forces de maintien de la paix de l'UA déployé en Somalie depuis mars 2007;

13. Welcomes UN Security Council Resolution 1814 (2008), adopted unanimously on 15 May 2008, calling for the possible deployment of a 28 500-strong UN peacekeeping force, pending an improvement in political and security conditions on the ground; notes that the proposed UN force would replace a small contingent of AU peacekeepers deployed in Somalia since March 2007;


demande à la présidence du Conseil de remédier à l'inaction de l'Union au Darfour; salue en l'opération hybride UA/ONU au Darfour (Minuad), approuvée à l'unanimité le 31 juillet 2007 par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1769(2007), une légère avancée dans la bonne direction; note que la Minuad a pris la suite de la mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS) le 31 décembre 2007 et que son mandat initial expire le 31 juillet 2008; espère que la force de 7 000 hommes de la MUAS, qui jusqu'à présent était responsable du maintien de la paix, se fondra dans cette nouvelle force et que seront prises toutes les mesures nécessaires pour assurer la capacité de la Minuad à exercer son mandat, y compris une révision périodique de l ...[+++]

Calls on the Council Presidency to address the lack of action by the European Union in Darfur; welcomes the African Union/United Nations Hybrid operation in Darfur (UNAMID), unanimously approved on 31 July 2007 by United Nations Security Council Resolution 1769 (2007) as a small step in the right direction; notes that UNAMID took over from the African Union Mission in Sudan (AMIS) on 31 December 2007, and has an initial mandate expiring on 31 July 2008; expects that the 7 000-strong AMIS, which has hitherto been responsible for peacekeeping, will merge into this new force and that all necessary measures to ensure the ability of UNAMID to fulfil its mandate will be undertaken, including periodic review of the number of peacekeepers ...[+++]


Le Président de la Commission de l’UA a été mandaté pour coordonner les efforts déployés afin que l’Afrique puisse participer aux négociations sur le climat.

The Chairperson of the AU Commission was mandated to take a lead role in facilitating Africa's participation in the climate negotiations.


continuer à tenter de convaincre le gouvernement soudanais ainsi que l'A/MLS et le MJE qu'il est urgent de satisfaire aux demandes exposées dans les conclusions du Conseil des 12 et 26 juillet 2004 et dans la résolution 1556 du Conseil de sécurité des Nations Unies; prendre les mesures qui s'imposent, y compris des sanctions, à l'encontre du gouvernement soudanais et de toutes les autres parties, conformément à la résolution 1556 du Conseil de sécurité des Nations Unies, si aucun progrès tangible n'est enregistré à cet égard; augmenter son aide humanitaire, sur le plan tant financier que logistique, tout en encourageant les autres donateurs à apporter une aide supplémentaire aux opérations humanitaires; poursuivre et accroître, en foncti ...[+++]

continue to impress on the Government of Sudan and the SLM/A and the JEM the urgency to meet the demands contained in the Council Conclusions of 12 and 26 July 2004 and in UNSC Resolution 1556; take appropriate measures, including sanctions, against the Government of Sudan and all other parties, in accordance with the UNSC Resolution 1556, if no tangible progress is achieved in this respect; increase its humanitarian support, both financially and in terms of logistics, while encouraging other donors to provide additional support for humanitarian operations; continue and increase, based on AU requests, its support to the AU mission in Sudan, and impress on the Government of Sudan to accept proposals by the AU to strengthen and enhance it ...[+++]


L'UE va mettre une somme de 12 millions d'euros provenant de la Facilité de soutien à la paix en Afrique à la disposition de la mission d'observation de l'UA au Darfour et a également décidé de détacher un expert au siège de l'UA à Addis-Abeba, en plus des observateurs de l'UE déployés dans le cadre de la mission d'observation du cessez-le-feu dirigée par l'UA.

The EU is currently making available an amount of EUR 12 million from the African Peace Facility for the AU Observer Mission in Darfur and has decided also to offer an expert to the AU headquarter in Addis Ababa, in addition to EU monitors deployed to the AU-led cease-fire-monitoring mission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ua déployés ->

Date index: 2025-09-07
w