Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions à l'ouverture de l'action pénale
Fondu en ouverture
Fondu à l'ouverture
Largeur de l'ouverture du joint
Nombre de l'ouverture
OF
Ouverture en fondu
Peine afférente à l'infraction la plus grave
Peine de départ
Peine de l'infraction la plus grave
Plus grande ouverture du marché
Reliure mains libres
Reliure permettant l'ouverture du volume à plat
Reliure permettant l'ouverture à plat
Reliure à plat
Retard à l'ouverture
Régulateur à l'ouverture et à la coupure du gaz
Régulatrice à l'ouverture et à la coupure du gaz
Répartition du champ dans l'ouverture
Répartition du champ sur l'ouverture
éclairement de l'ouverture

Vertaling van "l’ouverture la plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
éclairement de l'ouverture [ répartition du champ sur l'ouverture | répartition du champ dans l'ouverture ]

aperture illumination


ouverture en fondu [ OF | fondu à l'ouverture | fondu en ouverture ]

fade-in [ fade in | fade up | fading in | fade-up | fade up from black ]


reliure mains libres | reliure permettant l'ouverture à plat | reliure permettant l'ouverture du volume à plat | reliure à plat

flat binding


régulateur à l'ouverture et à la coupure du gaz [ régulatrice à l'ouverture et à la coupure du gaz ]

gas regulator


conditions à l'ouverture de l'action pénale

procedural requirements






largeur de l'ouverture du joint

width of preparation | width of groove


plus grande ouverture du marché

greater opening of the market


peine de départ | peine de l'infraction la plus grave | peine afférente à l'infraction la plus grave

starting sentence | sentence for the lead offence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ouverture des échanges est généralement une source d'avantages pour les économies : elle conduit à des changements dans l'affectation des facteurs de production vers des utilisations plus productives, engendre des gains de productivité et des économies d'échelle, favorise une plus grande concurrence, accroît les transferts de savoir et de technologie ainsi que les gains des consommateurs sous la forme d'une plus grande variété de choix et de prix plus bas.

The opening up of trade is generally a source of benefit for economies, leading to shifts in the allocation of factors of production to more productive uses, gains in efficiency and economies of scale, greater competition, increased transfers of knowledge and technology and gains to consumers in the form of greater variety of choice and lower prices.


* L'un des principaux objectifs de la politique commerciale est d'améliorer l'ouverture du commerce mondial et, plus particulièrement, l'ouverture des marchés protégés de pays tiers aux producteurs et prestataires de services de l'UE.

* Trade policy has among its main objectives improving the openness of the world trading system and, more specifically, opening up protected third country markets to EU producers and service suppliers.


4. L’administrateur national peut suspendre l’accès à un compte s’il estime que l’ouverture de ce compte aurait dû être refusée conformément à l’article 22, ou que le titulaire du compte ne répond plus aux exigences requises pour l’ouverture du compte.

4. The national administrator may suspend access to an account if it considers that the opening of the account should have been refused in accordance with Article 22 or that the account holder no longer meets the requirements for the opening of the account.


Abus de position dominante: l’ouverture réussie du marché allemand du gaz permet de mettre fin plus tôt que prévu aux engagements d’E.ON // Bruxelles, le 26 juillet 2016

Antitrust: successful opening of German gas markets allows early termination of E.ON commitments // Brussels, 26 July 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice de l'article 15, paragraphe 2, lorsqu'il lui apparaît qu'il existe des éléments de preuve suffisants pour justifier l'ouverture d'une procédure, la Commission doit ouvrir cette procédure dans un délai de quarante-cinq jours à compter du dépôt de la plainte ou, en cas d'ouverture d'une enquête conformément au paragraphe 8, au plus tard dans les six mois après que la vente du navire a été connue ou aurait dû être connue et annoncer l'ouverture dans le Journal officiel de l'Union européenne.

Without prejudice to Article 15(2), where it is apparent to the Commission that there is sufficient evidence to justify initiating a proceeding, it shall do so within 45 days of the date on which the complaint was lodged, or, in the case of initiation pursuant to paragraph 8, no later than six months from the time the sale of the vessel was known or should have been known, and shall publish a notice in the Official Journal of the European Union.


J. considérant que sur tous ces dossiers, par définition les plus importants, l'absence de dialogue formalisé entre le Parlement et le Conseil européen a empêché le Parlement de jouer pleinement son rôle de colégislateur établi par les traités; considérant qu'il est apparu souvent que les interlocuteurs officiels des représentants du Parlement n'avaient pas le pouvoir d'engager vraiment les gouvernements; considérant que, même s'ils demeurent théoriquement chargés de préparer les réunions du Conseil européen, il est de plus en plus évident que le président en exercice du Conseil et le Conseil des affaires générales jouent un rôle tout ...[+++]

J. whereas in all these cases, by definition the most important, the absence of formalised dialogue between Parliament and the European Council has prevented Parliament from fully playing its role as co-legislator, as laid down in the treaties; whereas the official interlocutors of Parliament’s representatives have often not had the power to properly engage governments; whereas, although they remain theoretically responsible for preparing meetings of the European Council, it is increasingly apparent that the President-in-Office of the Council and the General Affairs Council play no more than a marginal or technical role; whereas the ...[+++]


De plus, l'existence d'un tel plafond entraînera à terme une plus grande ouverture des marchés assez fermés de la classification des tâches statutaires et l'apparition d'une base de concurrence plus égale.

In addition, a ceiling ensures that eventually the fairly closed markets for classification and statutory tasks will become more open and a more level playing field will be created.


Plus d'information, plus de débat public, plus d'ouverture envers les ONG, faire comprendre que les objectifs de l'Union ont une signification pour chaque être humain et que celle-ci accorde un respect égal à chacun : là aussi, il y a du travail à faire.

Therefore, more attention should be devoted to issues such as: more information, more public debate, more openness towards the NGOs, making it clear that the Union’s objectives do have a bearing on every single person and that the Union shows equal respect for every human being.


Malgré ces préoccupations que j'ai rappelées, la plupart des pays membres de l'OMC me semblent aujourd'hui de plus en plus disposés à faire preuve de la flexibilité et de l'ouverture nécessaires pour lancer à Doha une négociation suffisamment ambitieuse quant à sa substance, et je commence à penser que nous pourrons y retrouver nos quatre priorités : la libéralisation des échanges, le renforcement des règles, l'inclusion du développement au cœur de l'ordre du jour multilatéral et l'intégration dans l'OMC des objectifs du développement ...[+++]

Despite the concerns that I have highlighted, most of the WTO member countries seem increasingly willing to show the necessary flexibility and openness to sufficiently conduct ambitious negotiations in Doha in terms of substance, and I am beginning to think that we might be able to see our four priorities met there: trade liberalisation, further regulation, the inclusion of development at the top of the multilateral agenda and the integration of our objectives for sustainable development into the WTO.


Je me réjouis de ce que le texte voté en commission tienne compte de deux aspects qui me préoccupaient plus particulièrement : le premier étant une tarification équitable et le second, l'offre d'un service universel dans le contexte d'une plus grande ouverture du marché des communications à la concurrence.

I am satisfied that the text voted by the committee takes into account two issues which were of particular concern to me. The first one was fair pricing and the second was the provision of a universal service in the context of the further opening of the communications market to competition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ouverture la plus ->

Date index: 2023-03-18
w