Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’outil le plus important que nous puissions offrir » (Français → Anglais) :

Je dirai simplement que l'Accord de conformité et le Code de conduite de la FAO sont d'importantes étapes en vue de mieux préserver les stocks, mais que l'Accord des Nations Unies sur les pêches qui est à l'étude aujourd'hui est de loin l'outil le plus important que nous puissions avoir.

I will only say that the FAO Compliance Agreement and the FAO Code of Conduct are significant steps toward greater fisheries conservation, but the United Nations Fisheries Agreement that we are discussing today is by far the most important tool that we could have.


Mais la vérification législative est bien différente des autres formes de vérification, et il est donc important que nous puissions offrir des programmes de formation aux employés qui arrivent pour leur montrer ce qui est vraiment unique au Bureau du vérificateur général et au gouvernement dans son ensemble.

But legislative auditing is different from any other type of auditing, so it's important that we have the training programs in place when people arrive to be able to educate them in what is really unique to the Office of the Auditor General and unique to the government as a whole.


En fait, le privilège et le droit de voter sont les principes démocratiques les plus importants que nous puissions offrir aux Canadiens aujourd'hui.

Clearly, there are differences between OHIP and the right of a voter. In fact, the privilege and the right to vote is more important than any other democratic standard we have available to Canadians today.


Ces ordonnances comptent parmi les outils les plus importants que nous puissions utiliser pour prévenir la violence familiale.

These orders are one of the most significant tools that we can use to prevent family violence.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, a fait la déclaration suivante: «Les nouveaux programmes adoptés aujourd'hui nous permettent de tenir les engagements que nous avons contractés dans le cadre du groupe de travail commun UA-UE-NU et de renforcer encore le soutien déjà important que nous apportons actuellement aux personnes dans le besoin en Libye. Nous nous employons activement à sauver des vies, à protéger les gens et à leur offrir des solutions ...[+++]

Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, affirmed: "With today's new programmes we are delivering on the commitments made in the framework of the joint EU-AU-UN Task Force and increase our already significant on-going support to those in need in Libya. We are actively working to save lives, protect people, as well as offering humane alternatives for people to leave the country and return back home.


La possibilité de voyager librement est peut-être, avec l’éducation, l’outil le plus important que nous puissions offrir aux jeunes générations, de la part desquelles nous attendons un profond engagement vis-à-vis du processus de démocratisation dans la région.

The ability to travel freely is, along with education, perhaps the most important tool that we can offer the new generations, of whom we expect so much commitment to the democratisation process throughout the region.


La possibilité de voyager librement est peut-être, avec l’éducation, l’outil le plus important que nous puissions offrir aux jeunes générations, de la part desquelles nous attendons un profond engagement vis-à-vis du processus de démocratisation dans la région.

The ability to travel freely is, along with education, perhaps the most important tool that we can offer the new generations, of whom we expect so much commitment to the democratisation process throughout the region.


Cette plateforme, qui constitue le plus important réseau d'enseignants au monde, offre au personnel scolaire (enseignants, chefs d'établissement, bibliothécaires, etc.) et aux élèves des possibilités de communiquer, de collaborer et d'œuvrer ensemble à des projets; élaborer un outil d'autoévaluation sur la capacité numérique (SELFIE - self-assessment tool on digital capacity) afin que les écoles de l'UE puissent, sur une base volon ...[+++]

This platform, the world's biggest teachers' network, offers staff (teachers, head teachers, librarians, etc.) and pupils opportunities to communicate, collaborate and work on projects together. Develop a self-assessment tool on digital capacity (SELFIE) so that schools in the EU can, on a voluntary basis and using a set of common criteria, evaluate their digital capacity and develop and improve the way they use technologies for digital age learning. Further support Member States in providing high quality early childhood education and ...[+++]


Aujourd'hui, il est un moteur important de la création d'emplois, qui promeut l'amélioration de l'éducation, la modernisation des administrations publiques et l'inclusion sociale, ce qui en fait un outil essentiel pour offrir des perspectives plus équitables à tous les citoyens.

Today it is an important driver of job creation, promoting better education, more modern public administrations and social inclusion, and therefore a key tool to ensure fairer opportunities for all citizens.


Il est important que nous puissions offrir à nos clients un service prévisible et une certaine assurance qu'ils peuvent compter sur le réseau postal.

It is important that we provide our customers predictably and some sense of assurance that they can rely on the postal network.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’outil le plus important que nous puissions offrir ->

Date index: 2022-12-23
w