Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner quelque chose avec toute l'attention voulue
Immobilisation créée par l'entreprise
Production immobilisée
Production à soi-même

Vertaling van "l’ote puisqu’elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset


examiner quelque chose avec toute l'attention qu'elle mérite [ examiner quelque chose avec toute l'attention voulue ]

give priority attention to


Comment les technologies de l'information peuvent-elles transformer le fonctionnement du Parlement?

How Can Information Technology Transform the Way Parliament Works?


L'éducation peut-elle prévenir la récidive chez les délinquants adultes?

Can Educating Adult Offenders Counteract Recidivism?


conditions qu'elle consent. C'est à partir de ce taux que se détermine l'échelle des taux d'intérêt débiteurs pratiqué.

prime rate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, s’agissant de savoir si la contribution de l’État confère à l’OTE un avantage qui fausse ou menace de fausser la concurrence, les autorités grecques font valoir a) que l’OTE s’est comporté comme un investisseur privé, et b) que la mesure ne confère aucun avantage à l’OTE puisquelle compense simplement les handicaps structurels que représentent pour elle le statut permanent dont bénéficient ses salariés et les salaires plus élevés versés en vertu de la loi avant la période de la libéralisation.

However, as to the question whether this state contribution confers an advantage on OTE which distorts or threatens to distort competition, the Greek authorities have argued (a) that they have acted as a private investor, and (b) that the measure does not grant an advantage to OTE since it merely provides compensation for the structural disadvantages of the latter due to the de facto permanent employment status of its employees and the higher salary costs imposed on it by law during the pre-liberalisation period.


D’ailleurs, bien que le bénéficiaire direct de l’aide soit le TAP-OTE, caisse de retraite de droit public faisant partie du système global grec de sécurité sociale, le véritable bénéficiaire de la mesure est l’OTE, puisque la société est libérée d’une partie des coûts de sécurité sociale qu’entraîne pour elle le RPV incriminé.

Moreover, although the direct recipient of the aid is TAP-OTE — a public law pension fund which is part of the wider social security system of Greece — the real beneficiary of the measure is OTE, in that the company is relieved of part of its social security obligations resulting from the VRS in question.


En conséquence, la décision des autorités grecques de financer le coût du RPV résultant des coûts du statut permanent et des salaires élevés de l’OTE est compatible avec la condition de nécessité, puisquelle donne à l’OTE la possibilité de restructurer son fonctionnement comme une société privée, sans avoir à supporter les coûts supplémentaires qui découlent de la période précédant la libéralisation.

Accordingly, the decision of the Greek authorities to finance the costs of the VRS that result from the permanency costs and the high salaries of OTE is in line with the necessity requirement, for it enables OTE to restructure its operations in a manner similar to that of a private company without having to incur the extra costs that derive from the pre-liberalisation period.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, le rapport de M. Caveri est un excellent rapport qui, cependant, n’a pas réussi à éliminer le sentiment de malaise avec lequel nous nous approchons du vote. Malaise, il convient de le rappeler, face à l’attitude du Conseil - qui nous semble formaliste et complètement inappropriée - lorsqu'au cours d’une réunion de fin d’année, le 31 décembre, il a été décidé en quelques heures de parvenir à une solution à la majorité, majorité qui a ôté tout bon sens à cette solution ...[+++]

– (IT) Mr President, Commissioner, the Caveri report is excellent, although that does not prevent us feeling some unease as we approach the vote, unease – I should point out – at the Council’s behaviour, which we feel to be formalistic and wholly inappropriate, deciding as it did in the space of a few hours at a meeting on New Year’s Eve, on 31 December, on a majority solution which loses all merit before the senseless fact that it is a solution which has not been accepted, has not been endorsed by the countries directly involved, namely Austria and Italy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un esprit malicieux pourrait d’abord faire remarquer à la Commission que cette phrase nous ôte nos illusions puisque nous pensions - Dieu sait si nos oreilles sont rebattues de l’entendre - que c’était pourtant à la construction européenne que nous devions, depuis 50 ans, la stabilité, la croissance économique, le règlement pacifique des différends, etc., mais un esprit simplement curieux pourrait interroger la Commission sur ce qu’elle pense du déclin continu, de décennie en décennie, du taux de croissance annuel moyen des pays dével ...[+++]

A malicious mind may point out to the Commission that this phrase destroys our illusions since we thought – and God knows we have heard it enough times – that it was to the construction of Europe that we owe these fifty years of stability, economic growth and the peaceful settlement of disputes etc.. However, a purely curious mind may ask the Commission what it thinks of the continuous decline, decade after decade, of the average annual rate of growth in developed countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ote puisqu’elle ->

Date index: 2023-10-04
w