Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAN
Assemblée de l'Atlantique Nord
Conférence des parlementaires de l'OTAN
DP OTAN
DSI Pol OTAN
Directeur - Politiques de l'OTAN
MRS
MSR
Mouvement du renouveau serbe
Mouvement serbe du renouveau
Mouvement serbe pour le renouveau
NIS
Parti du renouveau serbe
Personnel civil en surnombre de l'OTAN
Personnel militaire de l'OTAN remboursable
Système d'identification de l'OTAN

Vertaling van "l’otan et serbes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Standardisation des procédures d'escale des navires de guerre de l'OTAN dans les ports des pays de l'OTAN et non-OTAN

Standardization of Procedures for Visits to NATO and Non-NATO Ports by Naval Ships of NATO Navies


Assemblée de l'Atlantique Nord [ AAN | Conférence des membres des Parlements des pays de l'OTAN | Conférence des parlementaires de l'OTAN ]

North Atlantic Assembly [ NAA | Conference of Members of Parliament from the NATO Member Countries | NATO Parliamentarians' Conference ]


Directeur - Sécurité internationale et politique de l'OTAN [ DSI Pol OTAN | Directeur - Politiques de l'OTAN | DP OTAN ]

Director International Security and NATO Policy [ DIS NATO Pol | Director NATO Policy | D NATO Pol ]


Délégation suisse auprès de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN | Délégation parlementaire auprès de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN | Délégation suisse auprès de l'Assemblée parlementaire de l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord

Swiss Delegation to the NATO Parliamentary Assembly | Swiss Parliamentary Delegation to the NATO Parliamentary Assembly | Swiss Parliamentary Delegation to the NATO-PA


Haut Comité pour l'étude des plans d'urgence dans le domaine de l'OTAN

NATO Senior Civil Emergency Planning Committee


Charte sur un partenariat spécifique entre l'OTAN et l'Ukraine

Charter on a Distinctive Partnership Between NATO and Ukraine


personnel militaire de l'OTAN remboursable

reimbursable NATO military personnel


personnel civil en surnombre de l'OTAN

supernumerary NATO civilian personnel


système d'identification de l'OTAN | NIS

Nato identification system | NIS


Mouvement du renouveau serbe | Mouvement serbe du renouveau | Mouvement serbe pour le renouveau | Parti du renouveau serbe | MRS [Abbr.] | MSR [Abbr.]

Movement for the Renewal of Serbia | Serbian Movement for Renewal | Serbian Renaissance Movement | Serbian Renewal Movement | Serbian Renewal Party | MRS [Abbr.] | SMR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais le fait qu’il ait été à même de publier un livre et d’échapper aux forces de police de l’Otan et serbes bosniaques, lesquelles sont censées être à sa recherche, est en soi déjà une chronique miraculeuse de la nuit.

However, the fact that he has been able to publish a book and escape the Nato and Bosnian Serb police, who are supposed to be looking for him, is itself a miraculous chronicle of the night.


Mais le fait qu’il ait été à même de publier un livre et d’échapper aux forces de police de l’Otan et serbes bosniaques, lesquelles sont censées être à sa recherche, est en soi déjà une chronique miraculeuse de la nuit.

However, the fact that he has been able to publish a book and escape the Nato and Bosnian Serb police, who are supposed to be looking for him, is itself a miraculous chronicle of the night.


A. considérant que, le 6 juillet 1995, les forces serbes bosniaques menées par Ratko Mladic ont attaqué la "zone de sécurité" de Srebrenica, sous protection onusienne, en ayant aisément raison des forces néerlandaises de maintien de la paix, condamnant les Serbes bosniaques pour avoir menacé de tuer leurs prisonniers néerlandais pour obtenir que cessent les frappes aériennes de l'OTAN, et ce en violation flagrante de la Convention de Genève, et considérant que, le 11 janvier 1995, Srebrenica est tombée aux mains des Serbes bosniaques,

A. whereas the Bosnian Serb troops led by Ratko Mladic attacked the UN 'safe area' of Srebrenica on 6 July 1995, easily overcoming the Dutch peacekeeping forces; condemning how the Bosnian Serbs threatened to kill their Dutch prisoners in order to bring the NATO air strikes to a halt, in clear violation of the Geneva Convention; whereas on 11 July 1995 Srebrenica fell to the Bosnian Serbs,


Depuis la fin des bombardements que l'OTAN et l'UE ont infligé à la Yougoslavie au motif d'empêcher l'épuration ethnique d'Albanais kosovars par la Serbie et depuis l'arrivée de la KFOR, le 12 juin 1999, 200 000 Serbes résidant au Kosovo ont été expulsés et 768 assassinés, ce qui constitue une épuration ethnique de Serbes d'une ampleur comparativement plus grande que celle à laquelle il a été procédé par l'autre camp.

Since the end of the bombing of Yugoslavia by NATO and the EU aimed at preventing the ethnic cleansing of Kosovar Albanians by Serbia, and since the arrival of KFOR on 12 June 1999, 200 000 Serbs living in Kosovo have been expelled and 768 murdered, constituting ethnic cleansing on a larger scale than that carried out by the Serbs themselves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- vu la résolution nº 1244 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies, le retrait complet de toutes les forces serbes de sécurité, la fin de la campagne aérienne conduite par l'OTAN, ainsi que la constitution de la Force internationale de sécurité au Kosovo (KFOR) et la création de la Mission des Nations unies pour l'administration provisoire du Kosovo (MINUK),

- having regard to UN Security Council Resolution 1244 (1999), the full withdrawal of all Serb security forces, the end of NATO's air campaign, as well as the development of the Kosovo International Security Force (KFOR) and the setting up of the UNMIK (UN Interim Administration Mission in Kosovo),


Le Parlement serbe était prêt à accepter le retrait de la majeure partie des forces serbes du Kosovo et à permettre l'entrée au Kosovo de 1 800 inspecteurs internationaux non armés, et il aurait autorisé les avions de l'OTAN à survoler le territoire.

The Serb Parliament was ready to accept the withdrawal of the bulk of Serb forces from Kosovo and permit the entry into Kosovo of 1,800 unarmed international inspectors, and would allow overflights by NATO planes.


D'un autre côté, l'intervention armée par l'OTAN contre les Serbes encourage les Kosovars cherchant à faire sécession, ce qui, bien entendu, élimine tout désir de coopérer avec les Serbes.

On the other hand, the armed intervention by NATO against the Serbs gives encouragement to the Kosovars seeking secession, which of course undermines any desire to cooperate with the Serbs.


Les Serbes ont répliqué, bien sûr; ils viennent de répliquer en disant qu'ils traiteront comme des ennemis les Casques bleus qui se trouvent là-bas si l'OTAN lance des raids sur leurs positions (1845) On sait que les Serbes sont très sérieux quand ils font des menaces de ce genre puisque, la dernière fois que nous avons utilisé les frappes aériennes, ils ont pris des otages, en particulier une cinquantaine de Casques bleus canadiens qui ont été pris et détenus en otage par les Serbes.

The Serbs issued a reply, of course: they would consider all peacekeepers stationed there as enemies if NATO were to attack their positions (1845) We know that the Serbs are serious when they make threats of this kind, since they took and held hostages, around fifty Canadian peacekeepers, the last time we used air strikes.


Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Monsieur le Président, le Vatican, les Églises d'un peu partout en Europe et en Russie ont demandé à l'OTAN, aux Serbes et aux Kosovars-albanais de mettre un terme à leur action militaire et d'engager le dialogue immédiatement.

Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Mr. Speaker, the Vatican, churches throughout Europe and churches in Russia have appealed to NATO, to the Serbs and to the Albanian Kosovars to stop the military action and to engage in dialogue immediately.


Il doit maintenant insister auprès de l'OTAN pour forcer le président serbe à reprendre les négociations et à se plier aux conditions suivantes pour réparer les torts causés au Kosovo: signer l'entente proposée lors de la rencontre de Rambouillet; assurer le retrait immédiat de l'armée serbe du Kosovo; faciliter le retour des Kosovars dans leur pays; travailler à la reconstruction du Kosovo et accepter la présence d'une force militaire pacifique de l'OTAN ou de l'ONU.

Now it must demand that NATO force the Serb president back to the negotiating table and get him to accept the following conditions to right the wrongs done to Kosovo: sign the Rambouillet agreement; pull the Serb army out of Kosovo immediately; facilitate the return of the Kosovars to their homeland; help rebuild Kosovo; and agree to the presence of a peaceful NATO or UN military force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’otan et serbes ->

Date index: 2022-11-08
w