Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assertion d'existence
Assertion relative à l'existence
Assertion sur l'existence
Centre d'entraînement de chasse tactique de l'OTAN
Centre de chasse de l'OTAN
Continuer d'exister
Danger existentiel
Danger menaçant les conditions d'existence
Danger pour les bases fondamentales de l'existence
Existence
Numéro d'identification d'article de l'OTAN
Numéro d'identité d'article OTAN
Processus d'élargissement de l'OTAN
Programme d'infrastructure commune
Programme d'infrastructure commune de l'OTAN
être maintenu

Vertaling van "l’otan continue d’exister " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


numéro d'identification d'article de l'OTAN [ numéro d'identité d'article OTAN ]

NATO identification number


Centre de chasse de l'OTAN [ Centre d'entraînement de chasse tactique de l'OTAN ]

NATO Tactical Fighter Centre [ NTFC | NATO Tactical Fighter and Weapons Training Centre ]


Programme d'infrastructure commune de l'OTAN [ Programme d'infrastructure commune ]

NATO Common Infrastructure Program [ Common Infrastructure Program ]


assertion relative à l'existence | existence | assertion sur l'existence | assertion d'existence

existence assertion | assertion about existence | existence


danger existentiel (1) | danger menaçant les conditions d'existence (2) | danger pour les bases fondamentales de l'existence (3)

existential danger | deadly threat | life-threatening danger | mortal danger


Haut Comité pour l'étude des plans d'urgence dans le domaine de l'OTAN

NATO Senior Civil Emergency Planning Committee


processus d'élargissement de l'OTAN

processus of enlargement


mesures d'incitation en faveur de l'isolation des bâtiments existants

incentives to insulate old buildings


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be ...[+++]continuous, or episodic with progressive or stable deficit, or there can be one or more episodes with complete or incomplete remission. The diagnosis of schizophrenia should not be made in the presence of extensive depressive or manic symptoms unless it is clear that schizophrenic symptoms antedate the affective disturbance. Nor should schizophrenia be diagnosed in the presence of overt brain disease or during states of drug intoxication or withdrawal. Similar disorders developing in the presence of epilepsy or other brain disease should be classified under F06.2, and those induced by psychoactive substances under F10-F19 with common fourth character .5.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rôle de l'OTAN et la question de savoir si ses cadres doivent être élargis davantage, voire si elle doit continuer d'exister, sont des questions qui seront encore débattues.

The role of NATO and whether NATO should be expanded further or at all, or whether NATO should even exist, are issues that will continue to be debated.


M. René Laurin: Monsieur Heinbecker, je m'excuse, mais ma question n'est pas de savoir si l'OTAN va continuer d'exister.

Mr. René Laurin: Mr. Heinbecker, I am sorry, but my question is not whether NATO will continue to exist.


C’est également Washington qui garantit que l’OTAN continue d’exister, grâce à laquelle l’Europe ne doit pas craindre des menaces militaires conventionnelles aujourd’hui.

It is also Washington which guarantees NATO’s continued existence, thanks to which Europe need not fear conventional military threats today.


La politique de l'OTAN sur les armes nucléaires n'est même pas mentionnée et l'on ne conteste absolument pas le fait que ces horribles armes continuent d'exister.

NATO's policy on nuclear weapons isn't mentioned at all, and there is certainly no challenging the continuing existence of these horrible weapons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, si, comme dans le cas qui nous occupe, la plupart des membres de l'alliance militaire voient leur participation à l'intervention limitée et assujettie à des conditions, est-ce que l'OTAN peut continuer d'exister?

Lastly, if, as in this case, most of the members involved in a military alliance have restraints and conditions put upon their participation, can NATO last?


w