Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte final d'Helsinki
CSCE
Conférence de Belgrade
Conférence de Madrid
Conférence de Vienne
Groupe COSCE
Groupe OSCE et Conseil de l'Europe
Mission de l'OSCE en Bosnie-Herzégovine
Mission de l'OSCE à Sarajevo
OSCE
Président en exercice de l'OSCE
Secrétariat de la délégation de l'OSCE

Traduction de «l’osce puis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Délégation suisse auprès de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE | Délégation auprès de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE | Délégation suisse auprès de l'Assemblée parlementaire de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe | Délégation suisse auprès de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE)

Swiss Delegation to the Parliamentary Assembly of the OSCE | Delegation to the Parliamentary Assembly of the OSCE | Swiss Delegation to the Parliamentary Assembly of the Organisation for Security and Cooperation in Europe | Delegation of Switzerland to the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)


Décision sur l'action de l'OSCE pour la paix, la démocratie et la stabilité en Bosnie-Herzégovine

Decision on OSCE Action for Peace, Democracy and Stability in Bosnia and Herzegovina


président en exercice de l'OSCE

OSCE Chairman-in-Office


secrétariat de la délégation de l'OSCE

Secretariat of the Delegation of the OSCE




Mission de l'OSCE en Bosnie-Herzégovine

OSCE Mission in Bosnia and Herzegovina


feuille de route de l'UE par pays pour un engagement avec les OSC | feuille de route de l'UE pour l'engagement avec la société civile | feuille de route par pays pour un engagement avec les OSC

country roadmap for engagement with CSOs | EU country roadmap for engagement with civil society | EU country roadmap for engagement with CSOs | EU roadmap for engagement with civil society | EU roadmap for engagement with CSOs


Groupe Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et Conseil de l'Europe | Groupe OSCE et Conseil de l'Europe | Groupe COSCE

Working Party on Organization for Security and Co-operation in Europe and the Council of Europe | Working Party on OSCE and the Council of Europe


déviations dans un sens et puis dans l'autre dans un forage

dog legs


OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]

OSCE [ Belgrade Conference | Conference on Security and Cooperation in Europe | CSCE | Helsinki Final Act | Madrid Conference | Organisation for Security and Cooperation in Europe | Vienna Conference ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Puis-je vous demander, Monsieur Chastel, comment vous conciliez ces objectifs avec l’octroi, cette année, de la présidence de l’OSCE au Kazakhstan et avec le prestige que va lui conférer en décembre l’important sommet d’Astana, sa capitale?

Mr Chastel, can I ask you then how you reconcile this with giving Kazakhstan the chairmanship of the OSCE this year and the prestige of a major summit in its capital, Astana, in December?


I. considérant qu'en juin 2008 puis à nouveau en mai 2009, dans la perspective de la présidence de l'OSCE que son pays assumera, le ministre kazakh des affaires étrangères, M. Marat Tazhin, a promis d'œuvrer en faveur du renforcement et du respect des droits fondamentaux au Kazakhstan,

I. whereas in June 2008 and again in May 2009, in connection with his country's upcoming chairmanship of the OSCE, the Kazakh Foreign Minister, Marat Tazhin, pledged to strengthen and improve respect for human rights in Kazakhstan,


I. considérant qu'en juin 2008 puis à nouveau en mai 2009, dans la perspective de la présidence de l'OSCE que son pays assumera, le ministre kazakh des affaires étrangères, M. Marat Tazhin, a promis d'œuvrer en faveur du renforcement et du respect des droits fondamentaux au Kazakhstan,

I. whereas in June 2008 and again in May 2009, in connection with his country's upcoming chairmanship of the OSCE, Kazakhstan's Foreign Minister, Marat Tazhin, pledged improvements in strengthening and upholding human rights in Kazakhstan,


14. demande que l'Union européenne participe substantiellement au mécanisme international prévu pour le règlement du conflit sur la base des décisions de l'OSCE, qui doit conduire au retrait des troupes russes, puis au déploiement d'une force internationale de maintien de la paix, impliquant notamment une mission clairement identifiable au titre de la politique européenne de sécurité et de défense (PESD);

14. Calls for a robust contribution by the European Union to the planned international mechanism for the resolution of the conflict on the basis of OSCE decisions, leading to the retreat of the Russian troops and the subsequent setting up of an international peacekeeping force with a clearly distinguishable European Security and Defence Policy (ESDP) mission forming part of it;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons coopérer avec tout le monde, même avec la Russie. Mais je vois une responsabilité particulière de l’Union européenne, qui doit signifier clairement que ce peuple européen aura lui aussi, un jour, sa place chez nous, mais que l’OSCE, puis le Conseil de l’Europe doivent d’abord faire leur travail, et surtout - ce qui est tout à fait déterminant - qu’il faut aider les droits de l’homme à triompher.

We have to work together with everyone, including Russia, but I see the European Union as having a special responsibility to make it clear that this European people too will have a place among us, but that the OSCE, and then the Council of Europe, must do their work, and, above all and most crucially, human rights must be made to prevail.


J'ai donc proposé, avec l'appui de parlementaires d'Ukraine, de Suisse, de Lituanie, d'Estonie et de Géorgie, puis latéralement, de France, d'Allemagne et des États-Unis, que les dirigeants de l'Assemblée de l'OSCE appuient la déclaration que le secrétaire général des Nations Unies a faite le 9 avril 1999, à Genève.

Hence I proposed to the meeting, supported by parliamentarians from Ukraine, Switzerland, Lithuania, Estonia and Georgia, and then, laterally, by France, Germany and the United States, that the leadership of the OSCE Assembly support the statement of the Secretary General of the United Nations, made April 9, 1999, in Geneva.


M. Westdal : Cela m'intéresse de savoir que vous avez travaillé pour l'OSCE au Kazakhstan, puis en Ukraine et en Georgie à la fois.

Mr. Westdal: I am interested to learn of your OSCE experience in Kazakhstan, and in both Ukraine and Georgia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’osce puis ->

Date index: 2021-08-01
w