Je vais expliquer comment j'ai été sensibilisée par les intervenants en santé de ma circonscription, Honoré-Mercier; comment nous avons élaboré le projet de loi en réponse aux besoins exprimés par la communauté; comment le travail a été fait en col
laboration avec des organisations qui sont déjà engagées en vue de solutions concrètes dans les communautés urbaines; et comment nous avons reçu, depuis des mois, une vague de soutien pour ce projet de loi, que tous voient comme une contribution simple, mais tout de m
...[+++]ême fondamentale, du gouvernement fédéral.
I will explain how health professionals in my riding, Honoré-Mercier, brought this to my attention; how we drafted the bill in response to the needs expressed by the community; how the work was done in collaboration with organizations that are already committed to finding tangible solutions in urban communities; and how for the past few months, we have been receiving a wave of support for this bill, which everyone sees as a simple, yet fundamental contribution by the federal government.