effectuent à intervalles réguliers des contrôles pour s'assurer que les organisations de producteurs respectent les dispositions du présent titre, infligent en cas de non-respect ou d'irrégularités concernant les mesures prévues dans le présent règlement les sanctions applicables à ces organisations et décident, si nécessaire, du retrait de leur reconnaissance;
carry out checks at regular intervals to ascertain whether producer organisations comply with this Title, impose the penalties on such organisations in the event of non-compliance or irregularities concerning the provisions of this Regulation and decide, where necessary, to withdraw recognition;