Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficulté d'ordre juridique
Différend d'ordre juridique
Différend juridique
Droit interne
Droit national
Loyauté à l'égard de l'ordre juridique
Législation des États membres
Législation nationale
Obstacle juridique
Ordre juridique communautaire
Ordre juridique de l'UE
Ordre juridique de l'Union
Ordre juridique de l'Union européenne
Ordre juridique national
Respect du droit
Réglementation nationale

Traduction de «l’ordre juridique polonais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loyauté à l'égard de l'ordre juridique | respect du droit

respect for the law


ordre juridique de l'UE [ ordre juridique communautaire | ordre juridique de l'Union européenne ]

EU legal system [ Community legal system | European Union legal system ]


ordre juridique communautaire | ordre juridique de l'Union

Community legal order | Union legal order


différend d'ordre juridique | différend juridique

legal dispute


difficulté d'ordre juridique | obstacle juridique

legal impediment


droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]

national law [ domestic law | internal law | legislation of the Member States | national legal system | national legislation | national regulations ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le principe général est que l’ordre juridique polonais doit agir pour remédier à la différence de traitement. Cette tâche incombe, à mes yeux, au législateur polonais.

The general principle is that the Polish legal order must act to amend this difference in treatment and that, I believe, is a matter for the Polish legislator.


Le problème touche plutôt ce principe général. Toutefois, ce principe général ne permet pas à la Commission européenne de définir la manière dont l’ordre juridique polonais devrait modifier sa législation. En effet, comme il s’agit d’une question régie par le droit national, si la Pologne souhaite régir la perte du statut des députés nationaux de manière différente que la perte du statut des députés européens, c’est possible. Il faut simplement que les dispositions régissant une matière soient conformes aux dispositions régissant l’autre.

It is rather that general principle that is at issue; but that general principle does not, however, allow the European Commission to establish the way in which the Polish legal order should change its legislation, because, as the issue is subject to national law, if it were wished in national law to govern the loss of the status of national MP rather than the loss of the status of MEP in a different way, that would be possible, the important factor being that the provisions on one are brought into line with the provisions on the other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ordre juridique polonais ->

Date index: 2022-01-11
w