Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle d'avance de l'ordre d'amorçage
Chevalier de l'Ordre d'Orange Nassau avec épées
Constable
Constable spécial
Date de l'ordre d'expédition
Loyauté à l'égard de l'ordre juridique
Ordre d'engagement
Ordre d'opération
Point d'ordre
Processus d'ordre d'embauche renversé
Processus lié à l'ordre d'embauche renversé
Procédure de l'amende d'ordre
Procédure relative aux amendes d'ordre
Préposé au service d'ordre
Préposé à l'information et au maintien de l'ordre
Préposée au service d'ordre
Préposée à l'information et au maintien de l'ordre
Rappel au règlement
Rappel à l'ordre
Respect du droit

Traduction de «l’ordre d’environ » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
processus d'ordre d'embauche renversé [ processus lié à l'ordre d'embauche renversé ]

reverse hiring process


angle d'avance de l'ordre d'amorçage

trigger advance angle


date de l'ordre d'expédition

date of shipping instructions


Chevalier de l'Ordre d'Orange Nassau avec épées

Knight Officer of the Order of Orange Nassau with Swords


préposé au service d'ordre | préposée au service d'ordre | préposé à l'information et au maintien de l'ordre | préposée à l'information et au maintien de l'ordre | constable | constable spécial

constable | special constable


procédure relative aux amendes d'ordre (1) | procédure de l'amende d'ordre (2)

fixed penalty procedure


rappel au règlement | rappel à l'ordre | point d'ordre

point of order


ordre d'engagement | ordre d'opération

operation order [ OPORD ]


loyauté à l'égard de l'ordre juridique | respect du droit

respect for the law


traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialization | joint action of two drugs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le handicap, de léger à lourd, touche une personne sur six dans l’Union européenne[1]. Ce sont 80 millions de personnes environ qui n’ont pas la possibilité de participer pleinement à la société et l’économie à cause d’obstacles d’ordre environnemental et comportemental.

One in six people in the European Union (EU) has a disability [1] that ranges from mild to severe making around 80 million who are often prevented from taking part fully in society and the economy because of environmental and attitudinal barriers.


Le marché des produits et services liés à cette technologie, qui est déjà de l'ordre de 10 milliards d'euros par an, croît de 25% chaque année et atteindra environ 300 milliards d'euros en 2020.

The market in products and services linked to this technology, which is already of the order of EUR10 thousand million per year, is growing at an annual rate of 25% and is due to rise to about EUR300 thousand million in 2020.


La valeur et l'impact estimés des matériaux avancés ne sont pas négligeables: leur taux de croissance annuelle est d'environ 6 %, et ils devraient représenter un marché de l'ordre de 100 milliards d'euros d'ici 2015.

The estimated value and impact of advanced materials is significant, with an annual growth rate of about 6 % and expected market size of the order of EUR 100 billion by 2015.


Je n’ai sans doute pas besoin de dire aux députés que, simplement dans le cadre des règles de l’Organisation mondiale du commerce, si les pays cessaient d’appliquer leurs tarifs, comme c’est le cas actuellement, pour les appliquer conformément aux règles, le coût pour le commerce serait de l’ordre d’environ 260 milliards d’euros.

I probably do not need to tell all honourable Members that, simply within the rules of the World Trade Organisation, if countries moved from applying their tariffs the way that they do at the present time to applying them in the way they are allowed to do under the rules, then the cost to trade would be something of the order of EUR 260 billion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- une relance budgétaire immédiate s'élevant à 200 milliards d'euros (1,5 % du PIB de l’UE), constitué d’un accroissement du budget, par les États membres, de 170 milliards d'euros (environ 1,2 % du PIB de l’UE) et d’un financement de l’UE en faveur d’actions immédiates de l’ordre de 30 milliards d'euros (environ 0,3 % du PIB de l'UE).

- An immediate budgetary impulse amounting to € 200 bn (1.5% of EU GDP), made up of a budgetary expansion by Member States of € 170 bn (around 1.2% of EU GDP), and EU funding in support of immediate actions of the order of € 30 bn (around 0.3 % of EU GDP).


Il y a au Danemark 230 kilos de déchets issus, notamment, de notre réacteur expérimental. En vertu des règles actuelles, nous devons apparemment les stocker nous-mêmes, ce qui entraîne des dépenses supplémentaires de l’ordre d’environ 100 millions d’euros, voire davantage.

In Denmark, we have 230 kilos from our experimental reactor and elsewhere which, under the current rules, we apparently have to store ourselves at an additional cost of approximately, or more than, EUR 100 million.


En y ajoutant 161millions d'euros de dépenses du secteur public et 23 millions environ en provenance du secteur privé pour assurer le cofinancement dans le cadre du FSE, le programme arrive à une valeur totale de l'ordre de 317 millions d'euros.

A further EUR161m of public sector expenditure and an estimated EUR23 million from the private sector will match ESF funds; thus, in total the Programme will be worth an estimated EUR317 million.


Dès lors, quand nous avons dressé notre agenda il y a environ un mois, nous nous sommes ménagé une marge jusqu'au 20 mars, notamment parce qu'il n'était pas prévu que cette question figure à l'ordre du jour de Barcelone.

Therefore, approximately a month ago, when we set our agenda, we decided to give ourselves until 20 March, not least because it was not envisaged that the issue would be debated at Barcelona.


L'ordre doit être rétabli dans certaines directions générales, avec un taux d'erreur inférieur à 1 % environ.

We must ensure that the necessary arrangements are then in place for certain Directorates-General, with a margin of error of, say, less than 1%.


Elle a parlé moins que prévu, Monsieur Lamy, et c’est la raison pour laquelle nous allons maintenant faire une pause d’environ 20 minutes, car selon l’ordre du jour, les deux prochains points de l’ordre du jour ne seront traités qu’à 17h30.

That is why we must have a 20-minute break. According to the agenda, the next two items are to be taken at 5.30 p.m.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ordre d’environ ->

Date index: 2023-01-09
w